出典:青空文庫
・・・「ちょっとあの給仕に通訳してくれ給え。――誰でも五銭出す度に僕は・・・ 芥川竜之介「彼 第二」
・・・譚はこう言う通訳をした後、もう一度含芳へ話しかけた。が、彼女は頬・・・ 芥川竜之介「湖南の扇」
・・・バンスを訪れた時に、通訳の騎士が大僧正はアルメニアで屡々「さまよ・・・ 芥川竜之介「さまよえる猶太人」
出典:gooニュース
「近年最大の出来事だ」大谷翔平の元通訳・水原一平被告の注目度は異常…?米メディア「間違いなく…」【海外の反応】
大谷翔平 最新情報 ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手の専属通訳を務めていた水原一平被告は、開幕直後から違法賭博に関与した疑いが発覚し、大きな注目を集めていた。これは疑惑が発覚して3ヶ月が経った今でも同じようだ。米メディア『ワシントンポスト』などで記者を務める、メーガン・クニフ記者が綴っている。
【ホッケー】女子代表35歳「兼任通訳」及川栞アシスト 五輪へ「1勝が遠い。予選突破目標」
35歳のベテランは通訳も“兼任”する。21年秋から指揮を執るニュージーランド国籍のジュード・メネゼスHCから「英語で指示が来るので」。決勝点の直前にもベンチ前で話し込む姿があった。「ピッチに私がいたら、私が指示を聞きに行く。誰がどこのコースに打つのか伝えた」。兼任通訳から「指示」と「パス」の2つのアシストでゴールにつなげた。
「額が変わるかも」大谷翔平の元通訳・水原一平被告の支払う賠償金が増える!? 米メディア「判決までの間に…」【海外の反応】
大谷翔平 最新情報 ロサンゼルス・ドジャースの大谷翔平選手の専属通訳を務めていた水原一平被告は、形式的に無罪を主張した後、銀行詐欺と虚偽申告の罪を認めた。今後は10月に判決が下される予定だが、水原被告が支払う賠償金は変動する可能性がある。米メディア『LAist』のマケンナ・シーバートソン記者が言及した。
もっと調べる
出典:教えて!goo
弥生時代に通訳はいたのか?
弥生時代、卑弥呼は中国に使いを送って金印をもらったと、日本史の授業で習いました。 そこで疑問なのですが、卑弥呼の使いはどうやって、中国の人とコミュニケーションをとった...
バイリンガルは通訳に向かない?
前回の質問とも関係があるんですが、その中で、「バイリンガルの人は通訳として使い物にならない。」という興味深い意見を頂戴しました。 とある考え方によると、小さい頃から2カ国語...
【通訳・翻訳者の方】 苦労話を聞かせてください
こんにちは!現在社内で英語と中国語の翻訳業務に携わっています。 何十年と勉強してきた英語、中国で働いていた際に身についた中国語で なんとか仕事できています。 ここまで来るの...
もっと調べる