出典:教えて!goo
家事という英単語について
homework というのが参考書にありますが、 これ使わない方がいいな~と思うのは私だけでしょうか? houseworkの方が domestic dutiesの方が そのものずばりで、「宿題」と混同しないよな~と思...
家事手伝い
韓国語で「家事手伝い」はどう言えばいいでしょうか。「家事を手伝っています」と動詞的に言うのは判るのですが。職業欄に書くのに適切な言い方があればご教示を。
英語の表現について教えて下さい。 家事代行サービスをAという人がお願いしました。 Aの家族
英語の表現について教えて下さい。 家事代行サービスをAという人がお願いしました。 Aの家族は病気がちで、部屋がとても散らかっているので依頼しました。 スタッフB,CがAがいない...
もっと調べる