たちつくす【立ち尽くす】
stand motionless遺族は雨の中でじっと立ち尽くしていたThe bereaved family 「st...
たちどおし【立ち通し】
電車が込んでいて終点まで立ち通しだったBecause the train was crowded, 「I was ...
たちどころに【立ち所に】
〔すぐに〕at once;〔その場で〕there and then, on the spot
たちどまる【立ち止まる】
〔歩くのをやめて止まる〕stop;〔静止する〕stand still先生が来るのを見て彼女は立ち止まったShe s...
たちなおり【立ち直り】
((make)) a recovery ((from)) (▼単数形で用いる)外国為替市場の立ち直りは遅れるだろう...
たちなおる【立ち直る】
1〔元のよい状態になる〕recover ((from))ショックから立ち直る「recover from [get ...
たちならぶ【立ち並ぶ】
I〔並んで立つ〕港に面して古い倉庫が立ち並んでいたOld warehouses stood in a row al...
たちならぶいえいえをなぎたおしたなみ【立ち並ぶ家々をなぎ倒した波】
waves that knocked over a row of houses
たちのき【立ち退き】
〔危険な場所からの〕evacuation;〔追い立て〕eviction ((from))立ち退きを命じるorder...
たちのく【立ち退く】
move ((out of));leave家を立ち退くleave [move out of] a house洪水警...
たちのぼる【立ち上る】
go up; rise;《文》 ascend一筋の煙が澄んだ空に立ち上ったA thread of smoke ro...
たちのみ【立ち飲み】
屋台で一杯立ち飲みするhave a 「quick drink [《口》 quickie] at a street ...
たちはたらく【立ち働く】
go about one's work少女はこまめに立ち働いたThe girl worked busily [ef...
たちはだかる【立ちはだかる】
彼は車の前に立ちはだかったHe planted himself firmly 「in front of [in t...
たちはばとび【立ち幅跳び】
((do)) the standing broad jump
たちば【立場】
1〔置かれた状況〕 ((in)) a situation;((in)) a position我が国は今難しい[微妙...
たちば【立場】
position;stance;standpoint
たちばさみ【断ち鋏(裁縫用)】
sewing scissors
たちばさみ【裁ち鋏】
(a pair of) sewing [dressmaker's] shears [scissors]
たちばな【橘】
a tachibana; an inedible green citrus fruit native to Japan
たちばなし【立ち話】
店の前で女たちが立ち話をしていたThe women stood talking [chatting/gossipi...
たちばなのはな【橘の花】
a mandarin orange blossom
たちばをきけんにさらす【立場を危険にさらす】
jeopardize one’s position
たちばをしじする【(…についての)立場を支持する】
support someone’s position (on …)
たちばをしゅちょうする【立場を主張する[述べる]】
state one’s position
たちばをせつめいする【(…についての)立場を説明する】
explain one’s position (on …)
たちばをせつめいする【立場を説明する】
explain one’s position
たちばをよわめる【立場を弱める】
undercut [weaken] one’s position
たちばをりようする【立場を利用する】
exploit [use] one’s position
たちばをわすれる【立場を忘れる】
forget one’s position
たちばん【立ち番】
watch;〔人〕a watchman, a guard,《文》 a sentinel金庫の前には警官が立ち番をし...
たちふさがる【立ち塞がる】
彼は強盗が逃げられないように戸口に立ちふさがったHe stood blocking the door to cut...
たちまち【忽ち】
1〔すぐに〕火はたちまち2階に燃え広がったThe fire spread to the second floor ...
たちまわり【立ち回り】
1〔映画・演劇で〕a fighting scene立ち回りを演じるperform [enact] 「a fight...
たちまわりさき【立ち回り先】
容疑者の立ち回り先は分からないI don't know 「the suspect's whereabouts [w...
たちまわる【立ち回る】
1〔行動する〕conduct oneself上手に立ち回るact [conduct oneself/maneuve...
たちみ【立ち見】
劇場は大変混んでいたので一幕立ち見しただけで帰ったThe theater was so crowded that ...
たちむかう【立ち向かう】
〔敢然と直面する〕confront;〔恐れず向かっていく〕stand up to ((a person));〔戦う...
たちもどる【立ち戻る】
本題に立ち戻るreturn [get back] to one's [the main] subject
たちもの【断ち物】
(the) food one voluntarily abstains from (for a certain p...
たちやく【立ち役】
〔主役〕a leading male role (in Kabuki);〔善人の男の役〕the role of a...
たちゆく【立ち行く】
⇒なりたつ(成り立つ)この給料では生活が立ち行かないI cannot 「make a living [get al...
たちよみ【立ち読み】
reading ((a magazine)) at a bookstore (without buying it)...
たちよる【立ち寄る】
「drop in [call] at ((a place)),drop by ((a place)),stop i...
たちわざ【立ち技】
〔柔道・レスリングなどの〕a standing throw;〔総称〕standing techniques
たちわる【断ち割る】
split
たちあいえんぜつ【立ち会い演説】
a campaign speech
たちあいじょう【立ち会い場】
〔株式取引所の〕a boardroom; the trading floor
たちあいにん【立ち会い人】
〔立ち会う人〕an observer;〔証人〕a witness;〔開票の〕a watcher
たちあげしきん【立ち上げ資金】
start-up capital