no more than an apology for a kitchen
ほんの申しわけ程度の台所
No news is good news.
たよりのないのはよいたより
No objection.
異議なし
No offense was meant [intended].
悪気はなかった
No one bothered to visit him [(about) visiting him].
だれもわざわざ彼を訪れようとしなかった
Nò óne but I realized it.
私以外だれ1人それに気づかなかった(◆nó òne,nobodyより強意的)
No one can beat me in the memory department.
記憶力ではだれにも引けはとりません
No one can conceive a world without love.
愛のない世界など誰にも想像できない
No one can match him in mathematics [at cards].
数学[トランプ]ではだれも彼にかなわない
No one can rival him in eloquence.
雄弁にかけてはだれも彼にかなわない
No one can touch him in English.
英語で彼の右に出る者はいない
No one contradicted him.
だれも彼に言い返さなかった
No one is disputing that there is a problem.
問題があることに反論する者はいない
No one is entirely alone.
まったく孤独という人はいない
No one knows more about the matter than myself.
それについて私以上に知っている人はいない
No one loves her more than yourself.
君ほど彼女を愛している者はいない
No one loves it more than themselves.
彼らほどそれを愛している者はいない
No one shall be held in slavery.
いかなる人も奴隷たらしめてはならない(◆国連憲章より)
No one shall dictate to me.=I refuse to be dictated to.
人から指図されるのはお断りだ
No one started their homework.
だれも宿題をやり始めなかった
No one wants to hear about the failures.
だれも失敗のことでしかられたくない
No one was in earshot.
だれも話が聞こえるところにはいなかった
No one will be any the wiser.
だれも気がつかないだろう
No one will be any the wiser.
((略式))だれにもわかりはしないよ
No one yet has occupation of the house.
だれもまだその家に住んでいない
No one, unless a genius, could have solved this.
天才以外にはだれもこれを解けなかったろう
no ordinary man
特別な人
No painting can compete with this one here.
ここではこの絵に並ぶものはない
No parking=Parking prohibited
((掲示))駐車禁止
No passage this way
((掲示))これより先通行禁止
no pencil, no book, no nothing
鉛筆も,本も何もない(◆あるもののしめくくりはeverything)
No political movement has emerged.
今のところ政治的な動きはない
No reward without toil.
((諺))苦は楽の種
No rival could stay with him.
彼に張り合える相手はいない
No rose is without a thorn.=Every rose has its own thorn.
((諺))とげのないバラはない(◆完全な幸福はない)
No Smoking
((掲示))禁煙
No smoking here; offenders will be fined $5.
ここは禁煙です,違反者は5ドルの罰金を課せられます
No Solicitors.
セールスお断り
No specific instructions are given.
具体的な指示はまったくない
No standing
((米・掲示))駐車禁止
No such (good) luck.
((略式))そうは問屋が卸してくれなかった
No surgeon worth his salt is going to make a house call.
腕の立つ外科医は往診なんかしないよ
(There's) no time like the present.
((諺))思い立ったが吉日
No trespassing
((掲示))立ち入り禁止
(It's) no trouble.
((略式))おやすいご用
No U-turn(s)
Uターン禁止(◆道路標識)
No vacancies
((掲示))満室
No vestige remained of the city's former prosperity.
その町のかつての繁栄はなごりもとどめていなかった
No Visitors
面会謝絶(◆病院などの掲示)
No [It's no] wonder the students are excited.
生徒たちが興奮しているのも当然だ