The membership fee is five thousand yen per person.
彼の仕事はクラブの新会員の頭をそろえることであった
His task was to recruit new members for the club.
II〔頭脳,その働き〕a head; brains; one's mind
彼は頭がいい
He has a fine brain [mind]./He has brains./He is bright [smart].
彼は頭がさえている
He is clearheaded./He has a sharp mind.
彼は頭がぼけてしまった
He has gone soft in the head./《口》 He has gone gaga [bonkers].
この仕事をするには頭がいる
It takes brains [intelligence] to do this work.
彼は頭が変だ
He is crazy [mad]./He is 「off his head [out of his mind].
母の病気のことがいつも私の頭にあった
I was thinking about my mother's illness all the time./I had my mother's illness on my mind all the time.
よい考えが頭に浮かんだ
A good idea occurred to me./I hit on a good idea.
頭を使う
use one's head
頭を使う仕事
mental labor/brainwork
頭を休める
rest one's mind
頭をしぼる
rack one's brains
彼女は娘の恋愛問題で頭を悩ませている
Her daughter's love affair worries [bothers] her./She is worried about her daughter's love affair.
自分の問題で頭が一杯で息子の変化に気がつかなかった
「Full of [Preoccupied with] my own troubles, I didn't notice the change in my son.
あの人には今でも頭が上がらない
I still feel deeply indebted to him./I still feel I owe him a lot.
学校の勉強ではだれも彼に頭が上がらない
No one can compete with him in schoolwork./《口》 He has it all over us in schoolwork.
これは頭が痛い問題である
This is a difficult question./This is a hard [tough] problem to solve.
息子が怠け者で頭が痛い
I don't know what to do about my lazy son./《口》 My lazy son is a headache.
頭隠して尻隠さずYou may believe you've hidden your mistake, but everybody knows.
彼は頭が固すぎる
He is too inflexible.
あの弁護士はなかなか頭が切れる
That attorney [lawyer] is sharp [quick].
彼女の努力には頭が下がる
I 「take off my hat to [admire] her for her effort.
彼は頭が低い
He is modest [humble]./He maintains [keeps] a low profile.
あいつは30分も待たして謝りもしなかった.全く頭に来た
He kept me waiting for thirty minutes and didn't even apologize. 「It really made me angry. [I really lost my temper.](▼ lose one's temperは,かっとなってその場で相手を責める様子)
かわいそうに,ついに頭に来たらしい
It seems that the poor thing finally 「lost her mind [went crazy].
自分の頭の上の蠅も追えないのによけいなお世話だ
Why don't you solve your own problems before meddling in mine?/Mind your own business.
その知らせを聞いて頭の中が真っ白になってしまった
My mind went numb at the news.
先生たちは生徒の暴力に頭を痛めていた
The teachers were worried [concerned] about student violence.
私たちは支配人に頭を抑えられている
The manager keeps us under his thumb.
差し迫った問題で頭を抱えている
I am tearing my hair out over urgent problems.
頭を下げる1〔お辞儀をする〕
彼は私に深々と頭を下げた
He 「bowed deeply [made a deep bow] to me.
頭を下げる2〔頼む〕ask; beg
頭を下げる3〔謝る〕apologize; beg a person's pardon
頭を下げる4〔屈服する〕
あいつにだけは絶対に頭を下げたくない
He is the one person I couldn't bear to give in to.
他人のことに頭を突っ込むんじゃない
Don't poke your nose into others' affairs./Don't dabble in other people's business.
彼は手下がかせいだ金の頭をはねた
He 「took a cut of [skimmed something off] what his underlings made.
答えを出そうと頭をひねった
He racked his brains to find the answer.
よく頭を冷やしてから始めなさい
You must 「calm down [cool off] before you start.
頭を丸めるshave one's head;〔人にしてもらう〕have one's head shaved;〔仏門に入る〕enter the priesthood
会員の間に不満が頭をもたげ始めた
Discontent began to show itself among the members.
かしら【頭】
I〔あたま〕the head
頭,右[左/中]
〔号令〕Eyes right [left/front]!
II
1〔一群の長〕a leader; a chief; a boss; a head
革命運動の頭
the leader of a revolutionary movement
アメリカ先住民の部族の頭
the chief of a tribe of native Americans
盗賊の頭
the leader of a gang of bandits
この家の頭は母親だ
The mother is 「the boss of this house [the head of this household].
彼は人の頭に立てるような男ではない
He is not a man to lead others./He's not cut out to be a leader.
2〔一番上〕the top
10歳の男の子を頭に3人子供がいる
He has three children, the oldest of whom is a ten-year-old boy.
頭文字the first [initial] letter of a word, an initial;〔大文字〕a capital letter