憤り
⇒ふんがい(憤慨)そのような不当な処置に憤りを禁じ得なかったHe could not contain his anger [《文》 wrath] in the face of such an u...
恨む
〔恨みを抱く〕have [hold, bear] a grudge ((against));〔非難する〕blame;〔憤慨する〕resent彼に恨まれるような覚えはないI don't think...
たえない【堪えない】
〔「…に堪えない」の形で,大いに…だ〕氏の当会へのご援助はまことに感謝に堪えませんWe cannot be too grateful to him for the help he has giv...
耐える
1〔我慢する〕endure; bear; stand彼は苦しい生活に耐えたHe endured a hard life.もうこれ以上この苦痛には耐えられないI can't bear this p...
腹立たしい
〔しゃくにさわる〕provoking;〔いらだたせる〕irritating;〔憤慨させる〕exasperating腹立たしい態度provoking [exasperating] behavior...
反発
reaction《反作用》;opposition《反対》;resentment《憤慨》
憤慨
indignation; anger(▼indignationは,特に不正,不公平に対する怒り)彼は友人の裏切りに憤慨していた「He was indignant at [He resented]...
憤激
⇒ふんがい(憤慨)
無理
1〔道理に反すること〕無理な unreasonable;〔不自然な〕unnatural無理な[無理からぬ]要求「an unreasonable [a reasonable] demand無理を言...
aggrieved
[形]1 (不当な扱いなどに)憤慨した,不当な思いの≪by,at,over,against≫;(…ということが)残念だ≪that節≫in an aggrieved tone不服そうな調子で2 《...