- 1〔真実〕truth;〔事実〕a fact
本当の real, true;〔現実の〕actual
本当に really; truly; actually
- 本当の意味で
- in the true sense of the word
- 彼は大した天才だ.本当だよ
- He is a great genius, I can tell you.
- 本当ですか
- Is that true?/〔驚いて聞き返す場合〕Really!/Indeed!/〔まさか〕You don't say so!/〔本気で言っているのか〕Do you mean it [what you say]?
- 本当かしら
- 〔強い疑い〕Can it be true?
- 本当らしい
- 〔ありそうな〕probable/likely/〔見かけだけの〕seeming/《文》 specious/〔もっともらしい〕plausible
- それは絵空事ではなくて本当だ
- It's real, not imaginary.
- 彼はまぬけのように見えるが,本当は利口者だ
- He looks dull, but 「in reality [in (point of) fact] he is clever.
- 本当を言えば彼は僕の弟ではない
- 「To tell the truth, [The truth is that] he is not my brother.
- 君が言えば本当らしく聞こえる
- When you say it, it sounds plausible.
- 2〔正しいこと〕本当の right;〔適切な〕proper
- 本当の時間は今何時ですか
- What is the correct time?
- 国歌の本当の歌い方
- the proper way of singing our national anthem
- 君はその申し出を受けるのが本当だと思うよ
- I think it is most proper that you should accept the offer.
- それが本当です
- That's as it should be.
- 私の体はまだ本当じゃない
- I am not 「fully recovered [quite myself] yet.
- 3〔本物〕本当の real;〔真正の〕 《文》 veritable
- これは本当のひすいです
- This jade is genuine.
- これは本当の象牙です
- This is natural ivory.
- 彼は本当の英雄だった
- He was a veritable hero.
- あいつは本当の悪党だ
- He is a regular rascal.
- 4〔本気〕
- 戦いが本当に始まった
- The battle started in real earnest.
- 人の言う事を本当にする
- take a person at his [her] word/believe what a person says
- 5〔「ほんとうに」の形で,全く,非常に〕
- 本当に難しい
- It is really difficult [hard].
- 本当に惜しい
- It's a great pity./What a pity!
- 本当にかわいらしい
- How sweet!/《米》 How cute!
- 本当にすみません
- I'm awfully [very] sorry.
- 本当にありがとう
- Thank you very much./I'm much obliged to you.
- 彼の名を思い出して本当によかった
- It was very lucky that I remembered his name.