なきおとす【泣き落とす】
win over ((a person)) with tears母親を泣き落として10万円をせしめたShe used tears to get one hundred thousand yen ...
はらいおとす【払い落とす】
⇒はらう(払う)テーブルクロスのパンくずを払い落としたI brushed [shook] the crumbs off the tablecloth.
ひきおとす【引き落とす】
I〔引いて落とす〕引き落として勝つ〔相撲で〕win by catching one's opponent off balance and pulling him downII〔差し引く〕電気代は...
ふりおとす【振り落とす】
栗の実を振り落とすshake chestnuts off a tree馬の背から振り落とされたHe was thrown off the horse [horse's back].
ふるいおとす【振るい落とす】
服のほこりを振るい落とすshake the dust off one's clothes
ふるいおとす【×篩い落とす】
I〔ふるいにかけて〕sift outII〔悪いものを除く〕weed [screen] out; eliminate受験者をふるい落とす「screen out [eliminate] applic...
まくをきっておとす【幕を切って落とす】
オリンピック大会の幕が切って落とされたThe Olympic Games have started with a bang.
みおとす【見落とす】
overlook誤りを見落としたI overlooked [failed to notice] the mistake.問題の本質を見落としたWe missed the true nature ...
みをおとす【身を落とす】
やくざに身を落とすまでになったHe 「lowered himself so far as [sank so low as] to become a gangster.
めをおとす【目を落とす】
男の差しだした名刺に目を落としたShe looked down at the business card the man offered.