1. I
  1. 1〔切断される〕break
    • 糸が切れた
    • The thread snapped.
    • ヒューズが切れた
    • The fuse blew.
    • 雲が切れた
    • The clouds broke.
    • 電球が切れた
    • The electric bulb has burned out.
    • 土手が切れた
    • The bank [dike] broke.
  1. 2〔傷つく〕
    • 指が切れた
    • I cut my finger.
    • 手の切れるような札
    • a brand-new bill
    • その子の手は寒さでひびが切れていた
    • The child's hands were chapped by the cold.
  1. 3〔切れ味がよい〕cut well
    • このナイフはよく切れる
    • This knife 「cuts well [is sharp].
    • このナイフは切れなくなった
    • This knife has become dull.
  1. 4〔擦り切れる〕wear out
    • 彼の洋服は切れている
    • His suit isworn out [threadbare].
  1. II
  1. 1〔関係がなくなる〕
    • 彼女とは手が切れた
    • I have broken off with her.
    • 彼女とは音信が切れてしまった
    • I have not heard from her./I have lost touch with her.
  1. 2〔とぎれる〕
    • 私は息が切れてもう走れない
    • I am out of breath and can't run any farther.
    • 電話が切れた
    • 〔相手が切った〕He hung up./〔通じなくなった〕The telephone went dead.
  1. 3〔尽きる〕run out
    • その品は切れている
    • That article is out of stock.
    • 砂糖が切れた
    • We ran out of sugar.
    • 自転車の油が切れた
    • My bicycle needs oiling.
    • 薬が切れたらまた熱が出てきた
    • My fever returned once the effects of the medicine wore off.
    • 電池が切れた
    • The battery is dead.
  1. 4〔終わりになる〕expire
    • 協定の期限は先月切れた
    • The agreement expired last month.
    • リポートの提出期限が切れている
    • Your paper is overdue.
    • 時間が切れましたよ
    • Your time is up.
  1. 5〔下回る〕be short of
    • これは1キロに1グラム切れる
    • This is one gram short of a kilogram.
  1. 6〔敏腕である〕
    • 彼はなかなか切れる
    • He is an able man./He is sharp [shrewd].
  1. 7〔しびれが切れる〕 ⇒しびれ(痺れ)
  1. 8〔曲がる〕
    • 球は右に切れた
    • The ball broke [curved] to the right.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年7月