無断で 〔予告せずに〕without (previous) notice [warning];〔許可なしに〕without permission
- 無断で解雇するなんてひどい
- It is outrageous that they should dismiss me without (previous) notice [warning].
- 家の人に無断で外泊した
- She spent the night away from home 「without telling anyone in her family [without her parents' permission].
- 無断でポスターを貼った
- He put up posters without permission.
- 無断で傘を借りてすみません
- Excuse me for borrowing your umbrella without asking your permission.
- 彼は無断で本を持っていった
- He walked off with the book.
- 無断で学校[授業]を休む[無断欠席をする]
- 〔児童が〕play truant/〔学生が〕cut a class ⇒サボる
- 無断欠勤
- absence without due notice/〔許可なしの〕an unexcused [unauthorized] absence/〔軍隊の無断欠勤,無届け外出〕absence without leave ((略 AWOL))