1. 1〔当然〕
    • 夜勤あけで疲れているはずだ
    • He must be tired after working the night shift.
    • 彼はもう着いているはずだ
    • He 「ought to [should] have arrived by now.
    • 事業はうまく行くはずだ
    • The business will [should] go well.
    • 私の馬はきっと勝つはずだ
    • My horse is sure to win.
    • 彼女も手伝うはずだった
    • She was supposed to help, too.
    • そんなはずはない
    • It cannot be true.
    • 彼がそんなことをしたはずがない
    • He cannot have done such a thing.
    • 沈没したはずの船が入港した
    • The ship we thought had sunk sailed into the harbor.
    • 「このシチューはうまいね」「おいしいはずさ.朝からかかったんだもの」
    • “This stew is good.”“It had better be good. I've been working on it since this morning.”
  1. 2〔予定〕
    • 彼はもうそろそろ帰って来るはずだ
    • He is expected (to come) home soon.
    • 委員会は明日開かれるはずだ
    • The committee meeting is to be held tomorrow.
    • 船は来週横浜に着くはずである
    • The ship is due in Yokohama next week.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月