欲しいものが見つかるハンドメイドマーケット「マルシェル」
ログイン
gooIDでもっと便利に(新規登録)
欲しいものが見つかるハンドメイドマーケット「マルシェル」
トップ
dポイント
メール
天気
ニュース
地図
ゲーム
辞書
教えてgoo
ブログ
デジタル家電
住宅・不動産
車・バイク
サービス一覧
閉じる
辞書
で始まる
で一致する
で終わる
を説明文に含む
を見出しに含む
辞書
国語
英和・和英
類語
四字熟語
漢字
人名
専門用語
豆知識
アプリ
英会話コラム
ビジネス文例集
世界の名言・格言
サラリーマン川柳穴うめクイズ
難読漢字遊戯
辞書
ビジネス文例集
海外旅行 入国で
ビジネス文例集
海外旅行 入国で
入国カウンターで
係官:こんにちは。訪問の目的は何ですか?
Hello. What's the purpose of your visit?
旅行の目的は、観光です。(ビジネスです)
The purpose of my visit is sightseeing (Business).
係官:アメリカにはどのくらい滞在しますか?
Officer: How long are you going to stay in the U.S.?
1週間です。
I will stay for a week.
係官:NYではどこに滞在しますか?
Where are you going to stay in New York?
ヒルトンホテルです。(友人の家です)
(※有名ホテルの場合は問題ありませんが、お友達の家に宿泊する場合などは、入国カードに住所を記載しておきましょう。あるいは、控えていると無難です。)
I will stay at Hilton Times Square. (My friend's house)
係官:それでは結構です。よい滞在を
OK. That's fine. Have a pleasant stay.
手荷物受取所/税関で
係員:申告するものは何かありますか?
Do you have anything to declare?
申告するものはなにもありません。
I have nothing to declare.
すみません。私の荷物が見つかりません。遺失物係はどこですか?
Excuse me but, I can't find my luggage. Where is the lost and found?
係員:分かりました。オフィスまで一緒にいらっしゃってくださいますか。
Okay, Would you come with me to the office?
係員:荷物がなくなった可能性があります。
We may have lost your baggage. We will make a report. How many baggages have you lost?
2つです。茶色のバッグとシルバーのスーツケースです。
Two. The one is a brown color bag and a silver suitcase.
係員:分かりました。見つけ次第ご連絡します。
OK. We will call you when we find.
分かりました。見つけ次第、この番号に電話をください。
Well, Please call up this number, as soon as you find.
ビジネス文例集 英語で書く
ビジネス
オフィスでの日常会話
電話の対応
E-mail作成
価格交渉
契約書作成
クレーム
日常生活
簡単なあいさつ
自己紹介
月日・時間
天気・気候
海外旅行
空港で
機内で
入国で
交通機関・移動時
ホテルで
食事で
ショッピングで
gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。
gooIDでログイン
新規作成
閲覧履歴
このページをシェア
Twitter
Facebook
LINE
Tweets by goojisho
新着ワード
雄藪虱
リターンメール
オイスターリーフ
本人確認
秘密計算