dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
ログイン
gooIDでもっと便利に(新規登録)
dポイントと交換できるWelcome!スタンプをあつめよう
トップ
dポイント
メール
ニュース
辞書
教えてgoo
ブログ
住宅・不動産
サービス一覧
閉じる
辞書
で始まる
に一致する
で終わる
を含む
を説明文に含む
辞書
国語
英和・和英
類語
四字熟語
漢字
人名
専門用語
豆知識
アプリ
難読漢字遊戯
ビジネス文例集
世界の名言・格言
サラリーマン川柳穴うめクイズ
辞書
ビジネス文例集
海外旅行 入国で
ビジネス文例集
海外旅行 入国で
入国カウンターで
係官:こんにちは。訪問の目的は何ですか?
Hello. What's the purpose of your visit?
旅行の目的は、観光です。(ビジネスです)
The purpose of my visit is sightseeing (Business).
係官:アメリカにはどのくらい滞在しますか?
Officer: How long are you going to stay in the U.S.?
1週間です。
I will stay for a week.
係官:NYではどこに滞在しますか?
Where are you going to stay in New York?
ヒルトンホテルです。(友人の家です)
(※有名ホテルの場合は問題ありませんが、お友達の家に宿泊する場合などは、入国カードに住所を記載しておきましょう。あるいは、控えていると無難です。)
I will stay at Hilton Times Square. (My friend's house)
係官:それでは結構です。よい滞在を
OK. That's fine. Have a pleasant stay.
手荷物受取所/税関で
係員:申告するものは何かありますか?
Do you have anything to declare?
申告するものはなにもありません。
I have nothing to declare.
すみません。私の荷物が見つかりません。遺失物係はどこですか?
Excuse me but, I can't find my luggage. Where is the lost and found?
係員:分かりました。オフィスまで一緒にいらっしゃってくださいますか。
Okay, Would you come with me to the office?
係員:荷物がなくなった可能性があります。
We may have lost your baggage. We will make a report. How many baggages have you lost?
2つです。茶色のバッグとシルバーのスーツケースです。
Two. The one is a brown color bag and a silver suitcase.
係員:分かりました。見つけ次第ご連絡します。
OK. We will call you when we find.
分かりました。見つけ次第、この番号に電話をください。
Well, Please call up this number, as soon as you find.
ビジネス文例集 英語で書く
ビジネス
オフィスでの日常会話
電話の対応
E-mail作成
価格交渉
契約書作成
クレーム
日常生活
簡単なあいさつ
自己紹介
月日・時間
天気・気候
海外旅行
空港で
機内で
入国で
交通機関・移動時
ホテルで
食事で
ショッピングで
閲覧履歴
このページをシェア
Twitter
Facebook
LINE
更新情報・お知らせ
10月の月間検索ランキングを発表(11/7)
『大辞泉』を最新版にアップデートしました!(11/7)
idraftプレミアムを180円~に大幅値下げ
新着ワード
アウグスタラウリカ
アルボン
オーバーガーベルホルン
歌詞カード
空気金属電池