出典:gooニュース
自然と最先端技術を融合…IT分野で飛躍 「ティーアンドエス」稲葉孝政会長に聞く
先端技術を駆使して、様々な分野のデジタルコンテンツを展開し、積極的な人材育成にも取り組んでいるITコンサルティング企業の「ティーアンドエス」。グループの会長を務める稲葉孝政氏に今後の展望について聞きました。ドローン飛行やホログラムショーなど自然とデジタルが融合した「キャンプリゾート」。この施設を手がけるのは東京に本社を構えるITコンサルタント企業のティーアンドエスです。
Gメッセ群馬に国内初のIT教育拠点 中高生ら無料学習
デジタルクリエーティブ人材育成の拡充に向け導入方針を示していたアルメニアのIT教育について、群馬県は25日、国際的に評価が高い同国の民間教育施設「TUMO(ツーモ)センター」を、高崎市のGメッセ群馬に設置すると明らかにした。実現すればアジアで初。
【Bリーグ】新シーズンテーマは「IT'S OUR TURN!」島田チェアマン「次はBリーグの番」
バスケットボール男子のBリーグは25日、都内でシーズン開幕前の会見を開き、今季のシーズンテーマが「IT'S OUR TURN!」に決まったと発表した。島田慎二チェアマンは「ワールドカップ(W杯)での日本代表の活躍により、日本中でバスケ熱が高まっている。次はBリーグ、我々の番だという意味を込めた」と説明した。
もっと調べる
出典:教えて!goo
どうして日本はIT分野で中国に抜かされたんですか? 当時の経営者に先見の明が無かったから
というか経営者だけでなく政府や官僚も、見る目が無かったんですよね? 後塵を拝す今の日本は恥ずかしくないのでしょうか?
KEEP IT REALの意味
よく黒人のラップの曲などに入っている「KEEP IT REAL」の意味がわかりません。 歌詞の日本語訳は「リアルに行こうぜ」と訳されているんですが・・・(使うかフツー 笑) この言葉を...
管理者権限を英語で(IT英語)
管理者権限がありません。と英語で表現するにはどういうのが適切でしょうか? また、IT関連用語の英語を学べるサイトなど教えて頂けないでしょうか?ぜひお願いいたします。
もっと調べる