伸び伸びする feel at ease

    伸び伸びした free and easy

    • 女房がいないと伸び伸びする
    • I am quite relaxed [at ease] while my wife is out./I can take it easy when my wife is out.
    • 伸び伸びとした字[文]を書く
    • She writes 「a free and easy hand [in a free and easy style].
    • 伸び伸びとした生活がしたい
    • I'd like to lead a carefree [leisurely] life.(▼carefreeは苦労のない,leisurelyはゆうゆうとした)
    • 伸び伸びと育ったお坊ちゃん
    • a young man who has grown up free from all cares
    • じゅうたんの上で伸び伸びと手足を伸ばした
    • He stretched himself out comfortably on the carpet.
    • 延び延びになる
    • 〔延期される〕be postponed/be put off/〔遅れる〕be delayed
    • 出発は随分延び延びになった
    • His departure was postponed [put off] for a long time.
    • 悪天候のため離陸が延び延びになっている
    • The bad weather has delayed the takeoff of the plane.
    • この手紙の返事を書くのが延び延びになっている
    • I've never gotten around to answering this letter.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年12月