1. どう(如何)
  1. 1〔どんなふうに〕how; what
    • ご機嫌いかがですか
    • How are you?
    • あの映画はいかがでしたか
    • How did you like that movie?
    • それについてのあなたのご意見はいかがですか
    • What is your opinion about [of] it?/What do you think of it?
    • その件はいかが取り計らいましょうか
    • What shall I do about it?/How shall I deal with it?
  1. 2〔相手にすすめるときの言葉〕
    • もう1杯お茶をいかがですか
    • Won't you [Wouldn't you like to] have another cup of tea?
    • 来春スペイン旅行でもいかがですか
    • What [How] about a trip to Spain next spring?
  1. how; what ⇒どう
    • この試みが成功するか否かは住民の協力いかんによる
    • Whether this attempt succeeds or not depends on the cooperation of the residents.
    • それはいかんともしがたい
    • It can't be helped.
    • 動機のいかんにかかわらず彼は非難されても仕方がない
    • He deserves criticism 「regardless of his motive [no matter what his motive was] in doing it.
  1. 1〔どのように〕how;〔何〕what
    • どうお礼を言ったらよいか分かりません
    • I don't know how to 「express my gratitude [thank you].
    • あの件についてどう思う
    • What do you think about that affair?
    • 皆僕のことをどう言っているだろう
    • What are they saying about me?
    • そしてその犬はどうなった
    • And what became of the dog?
    • どう考えてもそんなはずはない
    • That simply cannot be.
    • この小説はどう見ても傑作とはいえない
    • This novel can in no way be called a masterpiece.
    • これはどう見ても彼の筆跡だ
    • To all appearances, this is his handwriting.
    • どうあっても行かねばならない
    • I must go, no matter what.
    • 今更どうしようもない
    • Nothing can be done about it now.
    • どうとでもなれ
    • Who cares?/《俗》 I don't give a damn.
  1. 2〔いかが〕
    • どう,気に入った
    • Well, do you like it?
    • 今朝の気分はどうですか
    • How are you feeling this morning?
    • 学校はどうかね
    • How do you like your school?
    • お茶を1杯どうですか
    • How about a cup of tea?
    • あらかじめ日を決めておいたらどうですか
    • Why don't you fix the date beforehand?
    • 奥さんが家出したとしたらどうだろう
    • What if your wife should leave you?
  1. 3どちら(何方)
    • 彼はどうともとれる返事をした
    • He gave an ambiguous answer.
    • 「どっちが勝つだろう」「どうとも言えないね」
    • “Which side will win?”“Well, it's hard to say.”
  1. どういたしましてどういたしまして
    • そうしたところでどうということもなさそうだ
    • It won't matter whether you do it or not.
    • この映画は取り立ててどうということもない
    • This film is nothing special.
    • しかられたってどうということもないさ
    • I don't mind [《俗》 give a damn] if I'm scolded.
  1. どうもこうもないI have no alternative [choice].