嫌な disagreeable; unpleasant

    • 嫌である
    • dislike/hate/detest(▼この順に意味が強くなる)
    • 嫌な天気
    • bad weather
    • 嫌な女
    • a disgusting [disagreeable/detestable] woman
    • 嫌なにおい
    • a disagreeable [nasty] odor
    • 彼女は始終周りの人に嫌なことを言う
    • She keeps saying disagreeable things to those around her.
    • 彼は私が遅れたので嫌な顔をした
    • He looked displeased because I was late.
    • たばこの煙が嫌だ
    • I hate cigarette smoke.
    • 彼は根掘り葉掘り私のことを聞くので嫌だ
    • He annoys me by digging into my affairs too much.
    • 彼と一緒に仕事をするのは嫌だ
    • I hate working [to work] with him.
    • そんな事は考えるだけでも嫌だ
    • The mere thought of it disgusts me.
    • 時にはパーティーに出ることも嫌ではありません
    • I 「don't mind [《文》 am not averse to] going to parties occasionally.
    • …が嫌になる
    • get tired of;《口》 get sick of,be [get] fed up with
    • 単調な仕事が嫌になった
    • I amfed up with [sick (and tired) of] this monotonous work.
    • この世が嫌になった
    • I am tired of life.
    • 嫌と言ったら嫌だ
    • When I say no, I mean no!/If I say I won't, then I won't!
    • 「一緒に行かないかい」「嫌なこった」
    • “Won't you go with me?”“No, thank you!”(▼強い口調で言う)
    • おお嫌だ
    • Oh, no!/Oh, how awful!
    • 彼らは嫌というほど彼を殴った
    • They beat him to a pulp./They gave him a sound beating.
    • 自分の未熟さを嫌というほど思い知らされた
    • My own immaturity came home to me with a pang.
    • 嫌というほどしかられた
    • I was severely scolded./《口》 I got a real scolding.