1. 1〔失いがたい〕
    • 命が惜しい
    • Life is dear [precious] to me.
    • 惜しい人をなくしたものだ
    • His death is a great loss (to us).
    • 惜しそうに
    • grudgingly
    • 彼は惜しそうにペンを差し出した
    • He held out the pen reluctantly.
  1. 2〔もったいない〕
    • くだらない会議に時間を使うのは惜しい
    • Time is too precious to spend in fruitless meetings.
    • 秘書にしておくには惜しい男だ
    • It's a waste for him to remain a secretary.
    • いま捨ててしまっては惜しい
    • It is still too good to be thrown away.
    • 君にあげるのなら惜しくない
    • I'd be happy to give it to you.
  1. 3〔残念だ〕
    • この経験を生かせなかったのは惜しい
    • It is a pity that he should not have learned from this experience.
    • もう5分時間があればよかったのだが惜しかった
    • If only I had had five more minutes!
    • 惜しいことに[惜しくも]彼に会いそこなった
    • Unfortunately I missed a chance to see him.
    • 惜しい勝負だったなあ
    • And [Ah, and] we were so close to winning!