1. 1〔願望する〕want, wish,《文》 desire ((to do, a person to do))
    • 彼は君がそれをすることを望んでいる
    • He'd like you to do it.
    • 画家になりたいと望んでいる
    • He wants to be an artist.
    • 君が望むなら一緒に行きましょう
    • If you wish, I will come with you.
    • 君が望むようにしたらよい
    • Do as you like [wish/want].
    • それこそ望むところです
    • I could ask nothing better./That's exactly what I wanted.
    • 諸君が全力を尽くすことを望みます
    • I expect you all to do your best.
    • 娘の望む人と結婚させた
    • He let his daughter marry the man 「she had chosen [of her choice].
    • 名声など望んでいません
    • I don't care for fame.
    • 望むらくは我がチームが優勝するように
    • I 「wish our team would [hope our team will] win the championship.
  1. 2〔期待する〕expect ((a person to do; that));hope ((to do; that))
    • 息子に望み過ぎる
    • He expects too much of his son.
    • 彼の回復は望めそうもない
    • There seems to be no hope of his recovery.
    • 無駄と知りながらあの人に帰って来てほしいと望んでしまうんです
    • I am hoping against hope that he will come back.
  1. 3〔眺める〕see;〔見渡す〕 ((場所を主語にして)) command ((a view))
    • 湖はここから望むと実に美しい
    • The lake seen from here is really beautiful.
    • この部屋から松島の素晴らしい景色が望まれる
    • This room commands a splendid view of Matsushima.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年12月