1. 1〔終わる,やむ〕cease, end, come to an end;〔とだえる〕be cut off
    • 笛の音が絶えた
    • The sound of the flute 「broke off [ceased].
    • 彼との連絡が絶えた
    • We have lost contact with him.
    • ついに息が絶えた
    • Finally he ceased to breathe.
    • 油の供給が絶えた
    • The supply of oil has been cut off.
    • 金脈が絶えた
    • The vein of gold ore petered out.
    • 絶えざる努力をする
    • make constant efforts
    • ここは人通りが絶えない
    • There are always people coming and going here.
    • 夫の女性問題で苦労が絶えなかった
    • She had no end of trouble because of her husband's affairs.
  1. 2〔無くなる〕cease to exist;〔滅びる〕become extinct
    • 私の家は私の代で血統が絶える
    • I am the last of my family./My family line will die out with me.
    • この種は今世紀で絶えるだろう
    • This species will not survive into the next century.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

gooIDでログインするとブックマーク機能がご利用いただけます。保存しておきたい言葉を200件まで登録できます。