1. 1〔物の上に上がる〕step [get] onto;《文》 mount
    • 板の上に乗る
    • step onto a board
    • 20人の少年が舞台に乗った
    • Twenty boys mounted [climbed up onto] the stage.
    • 踏み台に乗らないと届かない
    • I can't reach it without using a footstool.
    • 机の上に乗って天井のごみを払った
    • He stood on the desk to dust the ceiling.
    • 子供を肩に乗せて歩き回った
    • He walked about with his child perched on his shoulders.
    • 子犬がひざの上に乗ってきた
    • The puppy jumped [crawled] up onto my lap.
  1. 2〔乗り物を利用する〕take;〔乗り物の中に入る〕get into
    • 列車[バス]に乗る
    • 〔利用する〕take a train [bus]/〔乗り込む〕get into [on] a train [bus](▼get on a car [taxi]とは言わない)
    • 自動車に乗る
    • 〔乗って行く〕ride in a car/〔乗り込む〕get into a car
    • 船[飛行機]に乗る
    • 〔利用する〕take a ship [plane]/〔乗り込む〕board [go aboard/go on board] a ship [plane]
    • 馬に乗る
    • 〔またがる〕mount a horse/〔乗って行く〕ride a horse
    • 飛行機に乗ってパリへ行った
    • I went to Paris 「by air(plane) [in a plane]./I flew to Paris.
    • 自転車に乗って図書館へ行った
    • He rode a bicycle to the library./He went to the library by [on a] bicycle.
    • 皆さんお乗りください
    • 〔船に〕All aboard!
    • ボートに乗ったとたんに沈み始めた
    • As soon as I stepped into the boat, it began to sink.
    • 終バスに乗るなら急がなくてはならない
    • We must hurry if we want to catch the last bus.
    • その船[飛行機]には亡命中の国王が乗っていた
    • There was an exiled king on board the ship [plane].
    • この自動車は6人乗れる
    • This car can hold six people.
  1. 3〔運ばれる,伝えられる〕
    • 鐘の音が風に乗って聞こえてきた
    • The sound of a bell was carried to me on the wind.
    • 花粉は風に乗ってばらまかれる
    • Pollen is scattered by the wind.
    • 首相の演説は電波に乗って全国に流れた
    • The Prime Minister's address was broadcast throughout the country.
    • 彼の声はマイクによく乗る
    • His voice carries well over a mike.
  1. 4〔調子に合う〕
    • ピアノの伴奏に乗って歌う
    • sing to piano accompaniment
    • リズムに乗って踊った
    • They danced to the music.
  1. 5〔勢いのままに進む〕
    • 人気の波に乗っている
    • He is riding (on) a wave of popularity.
    • 仕事は軌道に乗っている
    • His work is going well.
    • 時流に乗らないと成功しないよ
    • If you don't swim with the tide [current], you will not succeed.
  1. 6〔引っ掛かる〕
    • 誘惑に乗りやすい
    • He is easily tempted.
    • その手には乗らないよ
    • I won't fall into such a trap.
  1. 7〔加わる〕
    • このもうけ話に一口乗らないか
    • Don't you want to be in on this profitable scheme?
    • 気を引こうとしたが全然乗ってこなかった
    • I tried to arouse his interest, but he paid no attention.
    • 彼は話に乗ってきた
    • He showed (an) interest in it.
  1. 8〔よくつく〕
    • この季節はぶりに脂の乗る季節だ
    • In this season yellowtail put on fat.
    • 彼女の顔はおしろいがよく乗っていなかった
    • The powder did not stick to her face properly.
    • この紙はインクが乗らない
    • This paper doesn't absorb [take] ink easily.
  1. 9〔ある基準以上に上がる〕
    • その株価は5,000円の大台に乗った
    • The stock hit the 5,000 yen mark.
  1. 1〔上に置かれる〕
    • ピアノの上に一輪差しが載っていた
    • There was a small vase on the piano.
  1. 2〔掲載される〕
    • 彼の短編が雑誌に載った
    • One of his short stories hasbeen printed [appeared] in a magazine.
    • 「着物」という語は英語の辞書にも載っている
    • The word kimono is (given) in English dictionaries, too.
    • その事件は新聞に載った
    • The affair appeared [was reported] in the papers.
    • 彼の名が乗客名簿に載っていた
    • His name was on the passenger list.
    • その町はどの地図にも載っている
    • That town is on every map.
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年12月