at the money
《金融》アットザマネー(◇オプション取引で市場価格と権利行使価格が等しい状態)
be made of money
((略式))うなるほど金がある
be (right) on the money
((米略式))完ぺきである,的を射ている
coin money
〔主に進行形で〕((英略式))荒稼ぎする
cost money
((略式))すごく高い
for one's money
((略式))自分の意見では,自分の好みとしては
get [have] one's money's worth
支払っただけの元を取る,存分に楽しむ
in the money
1 ((略式))(急に)大金持ちで,裕福で 2 (競馬などで)入賞して 3 《金融》インザマネー(◇オプション取引で権利行使すれば利益の出る状態)
make (a lot of [much]) money
1 もうける,金持ちになる 2 (…として)成功する≪as≫
Money burns a hole in A's pocket.
金がA(人)のポケットの中でうなっている,A(人)は金遣いが荒い
Money can't buy A.
Aは金では買えない
money down
現金(で) pay money down現金で払う
money for jam [for old rope]
((英略式))ぼろいもうけ(easy money);あぶく銭,ただで手に入るもの
money to burn
うなるほどの金
out of the money
1 入賞外で(⇔in the money) 2 《金融》アウトオブザマネー(◇オプション取引で権利行使しても利益が出ない状態)
print money
〈国が〉金を増刷[乱発]する
put one's money into A
A(事業など)に投資する
put money on A
1 A(レースなど)に金を賭かける(bet on) 2 ((略式))A(人・事)の成功を確信する
put one's money where one's mouth is
((略式・戯))言ったことを行動で見せる
shit money
((米卑))すごくもうかる
Show me the money.
((米略式))弁償しろ,金で話をつけろ
there is money (to be made) in A
((略式))A(商売・活動)は金になる,もうかる
throw good money after bad
無駄なことに金をつぎ込む
throw money at A
A(問題)を金で解決しようとする
You pays your money and you takes your choice [chance(s)].
((特に英略式))たとえうまくいかなくても決めた以上は自分の責任だ