Every once in a while, we update our Website.
折に触れてホームページを更新します
every other [second] day
1日おきに
every other [second] day
1日おきに;((比喩的に))毎日のごとく
every other line
1行おきに
every other week
隔週で
every other year
隔年で
every [other] part of the body
体全体[のほかの部位]
every penny
耳をそろえて
every prospect of success
十分な成功の見込み
every province of China
中国のすべての省
Every pupil respects their teacher.
どの生徒も先生を尊敬する.
every second
刻々と;絶え間なく
every second day
一日おきに
Every star is in rotation.
星はすべて自転している
every step of the way
あらゆる段階で
Every time I went to see her, she was not at home.
会いに行くたびに彼女は留守だった
every whit
まったく
every year
毎年
Everybody cannot do it.=Not everybody can do it.
だれにでもできるわけではない(◆前者は全否定の意味(だれにもできない)に用いられることもある)
Everybody [Everyone] comes in their own car.
みんな自分の車で来ている.
Everybody had gone except myself.
私以外みんな行ってしまった
Everybody is whispering about his drinking habit.
みんなが彼の酒癖をうわさしている
Everybody was busy except (for) Jane.
ジェーン以外はみんな忙しかった(◆EverybodyとJaneは同種)
Everybody wins.
八方丸く収まる
Everybody's business is nobody's business.
((諺))共同責任は無責任(◆アリストテレス)
Everybody's friend is nobody's friend.
((諺))皆の友だちはだれの友でもない;八方美人に友人なし
Everybody, but everybody knows it.
だれもが,本当にだれもがそれを知っている
Everybody, repeat each sentence after me.
皆さん私のあとについて各文を復唱しなさい(◆命令文)
everyday clothes
ふだん着(◆よそ行きの服は Sunday clothes)
everyday expressions
日常表現
everyday life [folks]
日常生活[平凡な人たち]
everyday speech
日常語
Everyone cooperated with the police to find the lost child.
その迷子を捜すために皆が警察と協力した
Everyone except ourselves seems to know him.
私たち以外の皆が彼を知っているように思われる
Everyone had a different opinion.
みんな意見が違った
Everyone has something against him.
みんなが彼をきらっている
Everyone has their own ideas about it.
それに関してはめいめいが自分の考えをもっている
Everyone has their price.
((諺))額の差はあれだれでもわいろは利く
Everyone is free to do anything they want, within reason.
だれでもしたいことを自由にしてよい,良識の範囲内であれば
Everyone is off the plane and accounted for.
全員が航空機から脱出し無事が確認された
Everyone should be exposed to good music.
すべての人によい音楽を聞く機会が与えられるべきだ
Everyone should be respected as an individual.
人はすべて一人の人間として尊重されなければならない
Everyone was aware (of) how the situation had deteriorated over the past few years.
だれもがこの数年の間にどのようにして状況が悪化したのかを知っていた(◆関係代名詞whatの前ではofは省略しない)
Everyone was in high spirits at the party.
パーティーではみんな上機嫌だった
Everything checked out with witnesses.
すべての事柄が証言と一致した
Everything fell out well.
すべてがうまくいった
Everything hinges on what we do next.
すべては次にやることしだいだ
Everything in the New World was strange to him.
新世界のすべてが彼には初めてだった
Everything is going well [fine].
すべて順調にいっている
Everything is in good [perfect] order.
万事順調[完璧]だ