We had no rain until the middle of August.
8月半ばになってやっと雨が降った
We had no sooner sat down to dinner [No sooner had we sat down to dinner] than the doorbell rang.
夕食の席に着くとすぐに玄関のベルが鳴った
We had our vacation at the lake.
湖で休暇を過ごした
We had three members to start with.
初めは会員3人だった
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった
We had unexpected guests for [at] dinner.
夕食に不意の客があった
We handle dry goods of all descriptions.
当店では織物類万般を取り扱っております
We have a good record for graduate employment.
我々には大卒者採用の十分な実績がある
We have a happy hour every day after dinner.
夕食後毎日楽しい時間を過ごす
We have a mutual respect for each other.
互いに尊敬し合っている
We have a responsibility to use resources effectively.
資源は効率的に使わねばならない
We have a wide [large, big] choice of books.
当店は本の品ぞろえが豊富です
We have bad [severe, good] weather.
天気が悪い[過酷だ,よい]
We have been friends (ever) since college [then, that time].
我々は大学[その時]からの友人だ
We have concern regarding the quality of the education.
教育の質に関心を持つ
We have decided to put it behind us.
それを忘れることにした
We have discussed this in chapter 8.
この点は第8章で論じた
We have enough time [time enough].
十分時間がある(◆enoughの後置は通例((やや古)))
We have enough to give everyone a drink.
飲み物は皆さんに1杯ずつ行き渡るだけは用意しています
We have every warrant for believing him.
彼を信じる理由は十分ある
We have good contacts with the local community.
我々は地域社会といい関係を築いている
We have great love for each other.
お互いにとても愛し合っている
We have kept the electric fan going all day.
一日中扇風機をつけたままにしている
We have made numerous improvements to our house since we bought it.
家を購入してから多くの箇所に手を加えてきた
We have many of those.
(前に言ったことを受けて)そういうものはたくさんいる
We have no choice but to surrender.
降服以外に道がない
We have no information yet on the car accident.
その自動車事故に関してはまだなんの情報も入ってない
We have no school today.
今日は授業がない
We have not been ourselves since he left.
あの人がいなくなってから,どうかなってしまった
We have our differences.
合意を見ない
We have over 3,000 members worldwide.
世界中に3000人以上の会員がいる
We have put down a deposit on a car.
車の頭金は支払い済みだ
We have seen a worse film.
もっとひどい映画を見たことがある
We have sent you a check, together with the Christmas gift.
クリスマスの贈り物といっしょに小切手も送りました
We have set a time to go to bed.
私たちは就寝時刻を決めている
We have suspicions about what he said.
彼の言ったことに疑惑をいだいている
We have to assume the worst.
最悪の事態を想定せねばならない
We have used the money provided.
支給された金を使い果たした
We haven't any money. Worse still, we haven't any time.
金がない.さらに悪いことに時間もない
We haven't decided anything yet.
まだ何も決まっていない
We haven't met in a coon's age!
ほんとうに久しぶりだね
We headed south a ways.
しばらく南に向かって進んだ
We heard a cry from without.
外から叫び声が聞こえた
We hold out no expectation of success [that we will succeed].
成功の可能性は何も約束されていない
We hope to see all, or at least most, of you in May.
5月には君たちの全員は無理にしても少なくとも大半には会いたいと思う
We hustled to make the business pay.
利益が上がるように商売に精を出した
We increase in age, but not always in wisdom.
年をとっても知恵は必ずしも増えるわけではない
We infiltrated a spy into the enemy's secret service.
スパイを敵の諜報部に潜入させた
We just came through the bloodiest century in the history of the world.
世界史の中で最も残虐な世紀を出たところだ
We know our friends by their defects rather than by their merits.
友人は長所よりむしろ短所を通じて人となりがわかる