You gave me such a fright!
びっくりさせないでよ!
You get a lot of young people in this town.
この町には若者がたくさんいる
You got it!
そのとおり
You greedy pig!
この食いしん坊!
You had better not be late tomorrow.
あすは遅刻してはいけない
You had better see a doctor.
医者に診てもらったほうがいい[診てもらいなさい]
You have (only) yourself to thank for it.
そいつは君の自業自得さ
You have a good reason to be worried.
心配するのはもっともです
You have a lot [everything] going for you
君は何もかも備えているじゃないか
You have a point there.
それは一理ある
You have done more than enough.
君は十二分にやった
You have doubtless seen it.
君はたぶんそれを見ているね
You have every right to complain.
文句を言って当然だ
You have [You've got] me there.=There you have (got) me.=((略式))Got me.
(その点では)負けたよ,(答えられず)やられた[参った]な
You have no business saying [to say] anything.
君には何も言う権利はない
You have no business telephoning [((英))to telephone] me.
私に電話をする筋合いはないはずだ
You have nothing to be ashamed of.
君は何も恥ずかしいことはしていない
You have only to [only have to] ask for it.
((略式))求めさえすればそれでいい
You have the skills to rise above all the difficulties.
君にはどんな困難も乗り越える技量がある
You have the wrong number.
番号が違っています
You have to be joking.
ご冗談でしょう
You have to carry on regardless.
気にせずに続けろ
You have to register (your name) at the hotel.
ホテルで記帳のこと
You have to sell yourself at a job interview.
就職面接では売り込め
You have to submit your application before the end of this month.
今月中に申請書を提出のこと
You have 「all my support [my entire support].
ぼくは君を全面的に支持する.
You haven't been yourself lately.
近ごろどうかしているね
You heartbreaker!
(呼びかけて)無情な人,罪つくりな人
You helped me through the rough patches.
君は大変な時期を乗り越えるのを助けてくれた
You idiot!
このばかやろう
You ignoramus!
無学者め
You just [only] have to do ....=All you have to do is (to) do ....
…するだけでいい
You just have to wait until he's over it.
彼がそれを乗り越えるまで待つしかない
You know Bill, don't you?
ビルを知っているんだろ(◆付加疑問)
You know what she was complaining about.
彼女が何に不満をいだいていたかだれでも察しがつく
You know who's going to win.
勝者はすでに決まっているようなものだ
You ladies!
もし,そこの奥さんがた
You little beggar!
こいつめ
You look absolutely gorgeous!
とてもすてきですね
You look for all the world like your sister.
お姉さんとは本当にうり二つですね
You look ghastly.
体調がとても悪そうだね
You look nice in pink.
ピンクがよく似合う
You look sweet in your white dress.
白いドレスが似合ってるよ
You look tired.
疲れているようだね
You look young for your age.
年のわりに若く見える
You lucky [silly] thing!
ラッキーなやつだ[このバカたれが]
You may also wire money to the bank account.
電信での振り込みもできます
You may as well have dinner with us.
一緒に夕食を食べませんか(◆主語が二人称だと提案を表す)
You may borrow that book, if you like.
よかったらその本を持っていってもいいですよ
You may choose what to eat from this list.
このリストから食べたいものが選べます