ひとめをぬすむ【人目を盗む】
彼らは人目を盗んで会ったThey met secretly [in secret].
ひとめをはばかる【人目をはばかる】
彼らは人目をはばからず抱き合ったThey hugged each other in public.
ひとめをひく【人目を引く】
彼女の帽子は人目を引いたHer hat attracted 「a lot [a good deal] of att...
ひともうけ【一×儲け】
相場で一もうけするmake money [《口》 a killing] on the stock market金持...
ひともしごろ【火▲点し頃】
(the) evening; lamp-lighting time火ともしごろにtoward(s) evening
ひともじ【人文字】
少年たちはグラウンドに2001と人文字を描いたThe lines the boys formed on the p...
ひともなげ【人も無げ】
彼は人も無げに振る舞うHe behaves insolently./His behavior is just ou...
ひとやく【一役】
a part彼はその仕事に一役買って出たHe offered to 「do part of [help with]...
ひとやすみ【一休み】
a break;《口》 a breather; a (short) rest一休みする 〔休憩する〕take [h...
ひとやすみする【一休みする】
〔休憩する〕take [have] a (little, short) rest;〔昼寝をする〕take [ha...
ひとやま【一山】
〔積み上げたかたまり〕a pile; a lotにんじん一山a pile of carrots一山500円でなしを...
ひとやま【人山】
a crowd of people人気歌手の周りに人山ができたPeople crowded around the ...
ひとやまあてる【一山当てる】
彼は一山当てた〔鉱山を当てた〕He struck a vein.
ひとやまこす【一山越す】
⇒いちだんらく(一段落)
ひとよせ【人寄せ】
an attraction;《口》 a come-onあの店には人寄せのジャズバンドがあるThat store u...
ひとり【一人】
〔ひとりの人間〕one person親戚の一人one of one's relatives私の友人の一人a fri...
ひとり【独り】
1〔単独であること〕独りで alone, by oneself;〔独力で〕for oneself独り悩むsuffe...
ひとりあそび【独り遊び】
その子は独り遊びに慣れているThe child is used to playing alone.
ひとりあたり【一人当たり】
for each person; per capitaその国の一人当たりの収入は1万ドルですThe per cap...
ひとりあるき【独り歩き】
I〔一人で歩行すること〕娘は独り歩きが出来るようになったMy daughter can now walk by h...
ひとりうらない【独り占い】
トランプで独り占いをするtell one's own fortune with cards
ひとりおやかてい【一人親家庭】
a single-parent [one-parent] family
ひとりがてん【独り合点】
それは本当だと独り合点したHe 「convinced himself [drew his own conclusi...
ひとりぐらし【一人暮らし独り暮らし】
一人暮らしをする 〔一人で〕live 「alone [by oneself];〔独身で〕live a single...
ひとりぐらしをする【一人暮らしをする】
〔一人で〕live 「alone [by oneself];〔独身で〕live a single lifeようや...
ひとりごと【独り言】
独り言を言うtalk to oneself老婆はいつもぶつぶつと独り言を言っているThe old woman is...
ひとりしばい【一人芝居】
1〔一人で演じる芝居〕 ((enact)) a one-man stage play一人芝居をするput on a...
ひとりじめ【独り占め】
⇒どくせん(独占)
ひとりずもう【独り相撲】
独り相撲をとるmake a great fuss all by oneself about nothing彼の独り...
ひとりたび【一人旅】
a solitary journey一人旅をする travel alone [by oneself]
ひとりたびをする【一人旅をする】
travel alone [by oneself]
ひとりだち【独り立ち】
⇒ひとりあるき(独り歩き)II
ひとりっこ【一人っ子】
an only child一人っ子政策〔中国の〕a one-child [an only-child] polic...
ひとりっこせいさく【一人っ子政策】
〔中国の〕a one-child [an only-child] policy中国の一人っ子政策は1979年に始ま...
ひとりてんか【独り天下】
この分野は彼の独り天下だHe is the undisputed leader in this field.あの党...
ひとりでに【独りでに】
1〔主に自動的な装置で〕automatically戸が独りでに開いたThe door opened by itse...
ひとりひとり【一人一人】
each生徒の一人一人each student [of the students]一人一人が質問を受けたThey ...
ひとりぶたい【独り舞台】
I〔役者の〕弁慶の独り舞台だったBenkei had the stage all to himself.II〔思う...
ひとりぼっち【一人ぼっち独りぼっち】
独りぼっちの lone(ly); solitary彼は独りぼっちになったHe was left alone [al...
ひとりぼっちの【独りぼっちの】
lone(ly); solitary彼は独りぼっちになったHe was left alone [all by h...
ひとりみ【独り身】
single life;〔男性〕bachelor life ⇒どくしん(独身)
ひとりむすこ【一人息子】
an only son
ひとりむすめ【一人娘】
an only daughter
ひとりもの【独り者】
an unmarried person ⇒どくしん(独身)彼は独り者ですHe's single.
ひとりよがり【独り善がり】
self-conceit; self-satisfaction; complacency彼はいつも独り善がりだHe...
ひとわたり【一渡り一▲渉り】
一渡り朝刊各紙に目を通したHe looked through all the morning papers.一渡り...
ひとをくう【人を食う】
⇒ひと(人)
ひとをくう【人を食う】
彼の人を食った態度が気に入らないI don't like his insolent manner [attitud...
ひとをたてる【人を立てる】
人を立てて結婚の申し込みをするpropose (marriage) through a third party
ひとをのろわばあなふたつ【人を呪わば穴二つ】
⇒のろう(呪う)