たえいる【絶え入る】
絶え入るような声a faint voice彼女は絶え入るように泣いたShe wept as if her hear...
たえかねる【堪え兼ねる】
悲しみに堪え兼ねてわっと泣き出したUnable to contain my grief, I broke into...
たえがたい【堪え難い】
unbearable; intolerable堪え難い暑さだThe heat is unbearable./It ...
たえしのぶ【堪え忍ぶ】
bear; put up with; endure; stand彼女は悲しみをじっと堪え忍んだShe patien...
たえず【絶えず】
〔常に〕always;〔絶え間なく〕incessantly, continuously, continually;...
たえだえ【絶え絶え】
老人は息も絶え絶えだったThe old man was breathing very feebly.風に乗って三味...
たえて【絶えて】
〔「絶えて…ない」の形で〕兄からは絶えて音さたがないMy brother hasn't written 「to u...
たえない【堪えない】
〔「…に堪えない」の形で,大いに…だ〕氏の当会へのご援助はまことに感謝に堪えませんWe cannot be too...
たえなる【▲妙なる】
〔絶妙な〕exquisite;〔とびきりすぐれた〕superb;〔見事な〕splendid妙なる調べ「an exq...
たえぬく【耐え抜く】
彼はあらゆる艱難かんなんに耐え抜いたHe held up through all sorts of hardships.
たえはてる【絶え果てる】
⇒たえる(絶える)彼は夜の間に息が絶え果てたHe 「breathed his last [died] during...
たえま【絶え間】
絶え間ない飛行機の騒音the incessant noise of airplanes絶え間ない努力constan...
たえる【絶える】
1〔終わる,やむ〕cease, end, come to an end;〔とだえる〕be cut off笛の音が絶...
たえる【耐える堪える】
1〔我慢する〕endure; bear; stand彼は苦しい生活に耐えたHe endured a hard li...