1. 1〔陰暦7月15日〕the fifteenth day of the seventh month according to the lunar calendar
  1. 2〔贈り物の習慣〕traditional midyear gift-giving
  1. 3〔贈り物〕a midyear gift
    説明
    Chugen is the mid-summer gift-giving season, and also refers to the gifts themselves. It is the custom in Japan to give gifts to those who have been helpful, and during the first two weeks of July department stores and supermarkets are busy with people who come to shop for suitable presents. Gift certificates, beer, soap, coffee, canned food, cooking oil and confectionary are among the best-selling items.There is one other gift-giving season, called seibo, which comes at the end of the year.
    意訳:7月の初めから15日に掛けて,世話になった人に贈り物をする習慣.また,その贈り物を言う.年末の歳暮と併せて,年に2回贈り物をする季節がある.この時期,デパートやスーパーは贈答品を選ぶ人でにぎわう.人気商品は商品券,ビール,石けん,コーヒー,缶詰,食用油,菓子類など
    • 中元のやりとり
    • an exchange of midyear [Bon Festival] presents
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年11月