出典:gooニュース
逮捕の矢口容疑者、「うるせえ」意味不明な言葉発しトラブルも 長野駅前3人死傷事件
近隣の店舗に勤める50代の女性によると、昨年11月、同僚が店舗で開店準備をしていた際に、シャッターの前で、矢口容疑者とみられる男が意味不明な言葉を発していた。同僚が用件などを尋ねると、男は「それがうるせえって言ってるんだよ」などと、怒鳴ったという。同級生の間では、最近は精神的に不安定だったとする噂が流れ、心配する声が漏れていた。
小西詠斗、「人の模範となる意味があるので」 セカンド写真集に込めた思い
写真集のタイトルには「人の模範となる意味があるので、そうなりたいと思ってつけた」と説明。昨年7月後半に台湾で3日間撮影したが「すごい雨男で3日間とも雨。でも雨を生かしたいい写真が撮れた。(誕生日に合わせた)121の質問に答えたページを読むと僕のことがすべてわかる」と見どころをアピールした。
いろんな意味で」
そういう意味でも『どうしたんだろう?』と思いつつも、引退っていうのは残念ですね」と語気を強めた。「いろんな意味で。私はそう思いました」と付け加えた。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・な調子を帯びた。この意味で、会話は、彼の意図通り、方向を転換した・・・ 芥川竜之介「或日の大石内蔵助」
・・・監督は、質問の意味を飲み込むことができると礑たと答えに窮したりし・・・ 有島武郎「親子」
・・・B どういう意味だ。君はやっぱり歌人だよ。歌人だって可いじゃない・・・ 石川啄木「一利己主義者と友人との対話」
出典:教えて!goo
言葉の意味
役所の受付で職員の方に声をかけたら、「お伺いしてますか?」と聞かれたので「はい」と答えたらずっと待たされたのですが、「お伺いしてますか?」とはどういう意味だったんですかね...
firedの意味
firedで翻訳すると 「発火します」 you're firedで翻訳すると 「あなたは首になります」 とでます。 どうしてこんなに違うのでしょう。 「発火」と「首」のつながりをおしえてください。
Tiger!の意味?
在日の20代の米国人(中学校の英語副担当)が、日本人の友人に"Tiger."と呼ぶことがあります。??? (呼ばれた本人は”タイガースのファンだからじゃないの?”) 或る時、米国TV...
もっと調べる