1. 1〔知ること〕承知する know; understand
    • そのことなら十分承知している
    • I understand that very well./I am fully aware of it.
    • ご承知のように
    • as you know [are aware]
    • お互い承知の上でやったことだ
    • We did it by mutual consent [agreement]./We both knew what we were doing.
  1. 2〔願い・要求を聞き入れること〕承知する agree ((to));《文》 consent ((to)) ⇒しょうだく(承諾)
    • 承知しました
    • All right./Very well./Certainly, sir.
    • 彼女は彼との結婚を承知した
    • She agreed [consented] to marry him.
    • 彼女に手術を承知させた
    • We persuaded her to have an operation.
    • その条件ではあなたの提案を承知できない
    • I cannot accept your proposal under such conditions.
  1. 3〔許可すること〕承知する permit, allow
    • 海外旅行を両親が承知してくれない
    • My parents won't 「allow me to [permit me to/let me] travel abroad.
    • 学校をやめると言って承知しない
    • He insists on leaving school.
  1. 4〔容赦する〕
    • もう一度うそをついたら承知しないよ
    • I'm not going to let you get away with telling another lie.

    招致する invite

    • 島の新しい橋は観光客の招致に役立っている
    • The newly-constructed bridge helps attract tourists to the island.
    • オリンピックを広島に招致する
    • invite the Olympics to Hiroshima
goo辞書は無料で使える辞書・辞典の検索サービスです。1999年にポータルサイト初の辞書サービスとして提供を開始しました。出版社による信頼性の高い語学辞典(国語辞書、英和辞書、和英辞書、類語辞書、四字熟語、漢字など)と多種多様な専門用語集を配信しています。すべての辞書をまとめて検索する「横断検索」と特定の辞書を検索する「個別検索」が可能です。国語辞書ではニュース記事や青空文庫での言葉の使用例が確認でき、使い方が分からない時に便利です。

検索ランキング

2023年7月