bell the cat
ネコの首に鈴をつける;進んで難局に当たる
fight like cat and dog [cats and dogs]
激しくいがみ合う
(Has the) cat got your tongue?
なぜ黙ってるの,少しはしゃべったら(◆「ネコに舌でも取られたの」の意)
let the cat out of the bag
(うっかり)秘密を漏らす
like a cat on a hot tin roof((米))
びくびく[そわそわ]して
like the cat that ate the canary [((英略式))that got the cream]
((米略式))ひとりで悦に入って
look like something the cat dragged [brought] in
〈人・服が〉ひどくむさくるしい,ひどく汚れた
look what the cat brought in
これはこれはだれかと思ったら;あなたにお会いできるとは
not have [stand] a cat in hell's chance
((略式))(…できる)見込みがまったくない≪of doing≫
put [set] the cat among the pigeons
((英略式))グループに騒ぎを起こすものを入れる;めんどうを引き起こす
see [watch] which way the cat jumps
((略式))形勢を見る,日和見する
There is more than one way [There are more ways (than one)] to skin a cat.
(ものごとを達成する)方法はいくらでもある
walk back the cat
(どこに誤りがあったかをはっきりさせるために)調べ直す,再検討する
cat around
(自)((米やや古・略式))女の尻を追いかける;女遊びをする