やけ【自棄】
desperation ⇒やぶれかぶれ(破れかぶれ)失敗してから彼はやけになったHe became despera...
やけあと【焼け跡】
the site [ruins] of a fire;〔広い場所〕a fire-ravaged [fire-dev...
やけい【夜景】
a night view [scene]銀座の夜景the night view of Ginza夜景を描いた絵a ...
やけい【夜警】
night watch;〔人〕a night watchman夜更けには夜警が回るNight watchmen g...
やけいし【焼け石】
a hot [heated] stoneそれは焼け石に水であったThat was only a drop in t...
やけうせる【焼け失せる】
burn up completely; perish in the fire
やけおちる【焼け落ちる】
家々が次から次へと焼け落ちていったThe houses burned and collapsed one afte...
やけくそ【自棄糞】
やけくそになって水に跳び込んだHe jumped into the water in utter desperat...
やけこげ【焼け焦げ】
たばこの火で上着に焼け焦げができたA cigarette burned a hole in my jacket.
やけざけ【自棄酒】
やけ酒を飲む[あおる]drink with a vengeance (in one's despair)ついにやけ...
やけしぬ【焼け死ぬ】
10人が焼け死んだTen people burned to death in the fire.
やけただれる【焼け爛れる】
遺体は焼けただれていたThe corpse was hideously burned.焼けただれた機体a burn...
やけだされる【焼け出される】
火事で焼け出されたWe were burned out by [in] the fire.昨夜の火事で大勢の人が焼...
やけつく【焼け付く】
焼け付くような太陽a scorching sun内部は焼け付くように暑かったIt was baking [burn...
やけど【火傷】
I〔火による〕a burn;〔熱湯・湯気による〕a scald [skɔ́ːld]彼の額にはやけどの跡が生々しかっ...
やけに
やけに疲れたI'm awfully [terribly] tired.やけに寒いIt's freezing [aw...
やけのこる【焼け残る】
二,三軒焼け残っただけだったOnly a few houses escaped the fire.
やけのはら【焼け野原】
1〔焼けた野〕a burned field2〔一面の焼け跡〕見渡す限りの焼け野原だBurned ruins str...
やけぶとり【焼け太り】
彼は焼け太りしたAfter he was burned out, he became more prosperou...
やけぼっくい【焼け棒杭】
a charred stakeあの二人は焼けぼっくいに火がついたらしいLove seems to have fla...
やける【妬ける】
〔嫉妬する〕be jealous ((of));〔うらやむ〕be envious ((of))奥さんがとても人気が...
やける【焼ける】
1〔燃える〕be burned大火で何千もの家が焼けたThousands of houses were destr...
やけん【野犬】
a stray [an ownerless] dog野犬の群a pack of stray dogs野犬狩りa d...
やけぐい【自棄食い】
やけ食いする eat madly to ease one's frustration
やけのみ【自棄飲み】
⇒やけざけ(自棄酒)
やけんがり【野犬狩り】
a dog hunt野犬狩りをするhunt [round up] ownerless dogs
やけんほかくにん【野犬捕獲人】
a dogcatcher
やけいしにみず【焼け石に水】
それは焼け石に水であったThat was only a drop in the bucket.
やけのやんぱち【自棄のやんぱち】
こうなりゃやけのやんぱちだ《俗》 I don't give a damn any more.
やけぼっくいにひがつく【焼けぼっくいに火がつく】
あの二人は焼けぼっくいに火がついたらしいLove seems to have flared up again be...
やけぐいする【やけ食いする】
eat madly to ease one's frustration