come across
やって来る
Come along now!
さあ早くなさい
Come along.
こちらへどうぞ
come and go of people from all over the world
世界中からの人々の往来
Come and see me.
遊びに来てよ
Come and see us if you are ever in Glasgow.
グラスゴーに来ることがあったら遊びにいらっしゃい
Come and visit us during the summer vacation.
夏休みの間にうちに泊まりに来なさい
come [fall] apart
ばらばらになる
come as a relief to ...
…には安堵である
come as [be] a revelation to ...
…にとって驚きとなる
Come as early as possible.
できるだけ早く来なさい
Come at any old time.
好きな時においで
come back alive
生還する
come bottom
びりになる
come by way of Siberia
シベリア経由で来る
come clean about ...
…をすっかり白状する
come [run] down
降りてくる[駆け下りる]
come first
一着になる
come from a fine breed of people
りっぱな血筋を引いている
come from as far afield as Kenya
はるばるケニアからやって来る
come from nowhere
無名から有名になる
Come here again? Never!
またここへ来いだって?,とんでもない
Come here, my darling!
ねえあなた,こっちへ来て
come in first
一着である
come [travel] in flocks
大ぜいで来る[旅行する]
come in the door
戸口から入る
come in twos
(災難などが)2度連続で起こる
come into a fortune
財産を相続する
come into antagonism with ...
…と反目[対立]するようになる
come into being
生じる
come [spring] into bloom
咲き出す
come into bud
つぼみをつける
come into conflict with the enemy
敵と衝突する
come into contact with ...
…と接触する;出会う
come into contact with a person
人と接触する
come into [put forth] ears
穂が出る[を出す]
come into effect
発効する
come into fashion
はやってくる
come into flower
咲く
come into focus
焦点[ピント]が合う
come into one's inheritance
相続する
come [go] into operation
実施される
come into power
権力を握る
come into power
権力を握る
come into use
使われるようになる
come into vogue
流行しはじめる
come loose
ゆるむ,はずれる
Come nearer.
もっとこっちにおいで
Come next Friday.=((英))Come on Friday next.
今度の金曜日にいらっしゃい(◆発話の時点によってthis (coming) Friday「今週の金曜日に」の意にも...
come of a noble strain
名門の出である