feel apathy toward ...
…に冷淡である
feel awkward with company [in society]
人前に出ると落ち着かない
feel blocked
八方ふさがりになったように感じる
feel blue
気がふさぐ
feel cheated
だまされた[裏切られた]気分だ
feel chilly
寒けがする
feel [look] cold
寒けがする
feel deep remorse
深く後悔する
feel [get] depressed about ...
…のことで憂うつな気分になる
feel discomfort in the wrists
手首が少し痛む[おかしな感じがする]
feel [get] dizzy
めまいがする
feel down about the defeat
敗戦にがっくりする
feel [become] drowsy
眠気がする[眠くなる]
feel easy
リラックスする
feel [look, get] embarrassed
気まずい思いをする[恥ずかしそうな顔をする,恥ずかしくなる]
feel exhausted from the stress
ストレスで疲れ果てる
feel faint with hunger
空腹で目がかすむ
feel for a light switch
明かりのスイッチを手探りで探す
feel fresh after a good night's sleep
よく眠ったので気分爽快だ
feel [turn] giddy
めまいを感じる
feel glad about the result
その結果に満足している
feel gloomy about ...
…のことで気が沈む
feel grim
((略式))気分がよくない
feel guilty about [at] ...
…で気がとがめる
feel guilty inside
内心罪を感じる
feel hate for ...
…をひどく嫌いである
Feel how smooth the yarn is.
その毛糸がどんなに柔らかいのか触ってごらん
feel ill
気分が悪い
feel in fine fig
とても元気だ
feel inadequate
非力に[自信がないように]感じる
feel indignation toward [against] the government
政府に憤りを感じる
feel invisible
相手にされていないと感じる
feel joyful
とてもうれしい
feel like a beer
ビールを飲みたい
feel like [turn to] jelly
(手足が恐怖・不安などで)がたがた震えだす
feel like one's old self
昔のように元気になる
feel like resting
休みたい気がする
feel lonely
心細く思う
feel low
沈んでいる
feel miserable
情けなくなる
feel music
音楽に打たれる
feel one's age
年を感じる
feel out of place
場違いの感じをもつ
feel outrage at [over] his treachery
彼の裏切り行為に憤慨する
feel peculiar
少しぐあいが悪い
feel pity for a person
人を気の毒に思う
feel protective toward ...
…を守ってやりたいと感じる
feel [be] put out
むかっとする
feel ready for marriage
結婚したくて仕方ない
feel refreshed
すっきりする