fights over territory
なわばり争い
figure (out) a way [how] to manage it
どうにかする方法を考え出す
figure high on the agenda
議題の上位にある
figure in the list
リストに含まれている
figure in the novel
その小説に登場する
Figure on 30 minutes from Osaka to Kobe.
大阪から神戸まで30分見ておけば十分だ
figured bass
数字つき低音(continuo)
figures and tables
図表
Figures don't lie.
数字はうそをつかない,統計数値は無視できない
file a brief
訴訟を起こす
file a grievance
((米))(正式に)不満を表明する
file a lawsuit against ...
…に訴訟を起こす
file an application
申請書を提出する
file charges against ...
…を相手に訴訟を起こす[告発する]
file for bankruptcy
破産を申請する
file [sue] for divorce
離婚訴訟を起こす
file one's [an] income tax return
所得税を申告する
file one's nails smooth
つめにやすりをかけてなめらかにする
file one's petition for bankruptcy
破産の申し立てをする
filial piety
孝行
fill (in) a crack with putty
割れ目をパテでふさぐ
fill a glass to the brim
グラスにいっぱいにつぐ
fill a hole in a schedule
予定表の空きを埋める
fill [strike] a person with dismay
度を失わせる
fill a pipe
パイプにタバコをつめる
fill a position [a post]
地位[ポスト]を埋める
fill [prepare, make up] a prescription
処方せんに従って調剤する
fill a vacancy
欠員を埋める
fill an order for ...
…の注文に応じる
fill in the application form
申込用紙に記入する
fill in [complete] the blanks
空欄を埋める
fill in the spaces with ...
…で空欄を満たす
Fill in the white space(s) below.
下の空欄に記入せよ
fill one's time [days] with many activities
あれこれして時間[日々]を過ごす
fill one's trust
責務を果たす
fill oneself with ...
…で満腹になる
fill out [((特に英))in] a form
書式の空欄を埋める
Fill the bathtub about ⅓ full so that the water comes up to your navel.
湯がへそまで来るように浴槽を3分の1ほど満たしなさい
fill the cup with water
カップに水をいっぱい注ぐ
fill [plug] the gap left by the resignation
辞任の穴を埋める
fill the glass right to the top
グラスになみなみとつぐ
fill the glass with water
グラスを水でいっぱいにする
fill the tank to the brim [to overflowing]
タンクを満タンにする
fill up [make up for] a deficiency in ...
…の不足を補う
fillet [sirloin, tenderloin] steak
ヒレ[サーロイン,テンダーロイン]ステーキ
Film cameras have been superseded by digital cameras.
カメラはフィルムからデジタルに代わった
filthy lucre
きたない[不正]利得
filthy rich
嫌味なくらい金持ちの
fin, fur and feather(s)
魚類,獣類および鳥類
Finally he ended his life.
あげく彼は自殺した