It is manifest at a glance.
一目瞭然りょうぜんだ
It is morning, for the birds are singing.
朝だ,鳥が鳴いているもの
It is most irregular that he should have done such a thing.
彼がそんなことをしたのはまったく異例なことだ
It is my belief that we should accept the proposal.
私の意見ではその提案を受け入れるべきだ
It is my custom to rise early.
早起きは私の習慣だ
It is my dream [My dream is] to become a doctor.
夢は医者になることだ
It is my job (to do).
(…するのは)私の務めだ
It is my own fault entirely.
まったく私自身の責任だ
It is my proud boast that ....
…が私の自慢だ
It is necessary for there to be some check on the activities of Government.
政府の活動を監視することは必要だ
It is necessary that he (should) go there.
彼がそこへ行く必要がある(◆...he goes...と直説法にするときもある)
It is necessary that he should know the answer.
彼がその答えを知っていることが必要だ(((略式))It is necessary for him to know ...
It is never too late to mend.
((諺))悔い改めるのに遅すぎることはない
It is no accident that we have failed twice.
我々が2度失敗したのは偶然ではない
It is no bad [no easy] thing to do
…するのもそんなに悪いことではない[は並大抵のことではない]
It is no cause for worry.
それは心配には及ばない
It is no coincidence that ....
…なのは偶然ではない
It is no [not an] exaggeration to say that ....
…と言っても過言ではない
It is no hardship to increase your income quickly.
収入をすぐに増やすのは楽にできる
It is [makes] no matter.
たいしたことでない
It is not a question of bad grammar, just dialect.
それは文法的間違いではなく,単に方言の問題だ
It is not always fully appreciated that ...
…ということは必ずしも十分に理解されていない
It is not as [so] difficult a question as you might think.
思っているほど難しい問題ではない
It is not certain that we will arrive on time.
時間通り着けるか定かではない
It is not decent to speak ill of others behind their backs.
陰口をきくのはよくない
It is not in his nature to attack anyone.
彼はだれかを攻撃するような人ではない
It is not news that energy consumption is growing.
エネルギー消費が増大しているというのは今さら耳新しいことではない
It is not particularly surprising.
別に驚くことでもない
It is not proper 「for you to talk that way [that you (should) talk that way].
そんな口のききかたをしてはだめだ
It is not red, but black.
赤ではなくて黒い
It is not [isn't] so difficult as you think.
君が考えるほどむずかしくない
It is not such a bargain.
そんなにお買い得ではない
It is not sufficient to ensure success in foreign markets.
それでは海外の市場での成功を確実にするのに十分ではない
It is not the case that ....
…はそうではない
It is nothing but plain nonsense [stupidity].
完全にばかげている
It is now ten years since he died.
彼が死んでもう10年だ
It is obvious that I never went there.
私が一度もそこに行ってないのはことわるまでもない
It is of capital importance.
それはきわめて重要だ
It is officially acknowledged that she is the heir to the presidecy.
彼女が大統領後継者であることは公式に認められている
It is often hard to tell the difference.
違いを言うのはたいていの場合困難だ
It is one thing to make statements but another to demonstrate by action.
声明を出すのと行動で示すのはまったくの別物だ
It is only because he is ignored.
それは単に彼が無視されたからだ
It is only natural that she (has) opposed you.
彼女が君に反対したのは当たり前だ
It is patterned after a real U.S. flag.
本物の米国旗を模して作られている
It is pleasant to listen to this music.=This music is pleasant to listen to.
これは聴いて楽しい音楽だ
It is possible (for us) to swim across the river.
その川なら(ぼくたちにも)泳いで渡れる
It is possible that he is still alive.
彼がまだ生きているということは考えられる
It is possible, if not probable.
現実にはありそうでなくとも,理屈からすると考え得る
It is presumed that ....
…と推定される
It is private.
それは秘密です