take treatment for one's disease
病気の治療を受ける
take turns (at) watching [to watch] the children
交替で子どもたちのめんどうをみる
take umbrage (at ...)
(…に)立腹する,(…を)不快に思う
take uncertain steps
よたよた歩く
take up (one's) residence in ...
…に居を構える
take up a bill
手形を引き受ける
take up [get] a position as sales manager
営業部長のポストに就く
take up one's pen against ...
…を文筆で攻撃する
take up one's station
持ち場[部署]につく
take various approaches
いろいろなやり方をする
take vigorous exercises
激しい運動をする
take warning from a person's example
人の例を見て戒めとする
take Western values for granted
西洋の価値観を当然のことと思う
take what he says literally
彼の言葉を額面どおりに受け取る
Take whichever you like.
好きなのをどうぞ
take work home
仕事を家に持って帰る
take years of practice
何年もの練習が必要だ
Take your choice.
好きなものを取りなさい
Take your feet off of the desk.
机から足を下ろせ
Take your lunch with you.
昼食を持っていきなさい
Take your umbrella (just) in case it rains [should rain].
雨が降るといけないから傘を持って行きなさい
Take your umbrella along.
傘を持っていきなさい
taken together
総合すれば
taking one thing with another
((英))あれこれ考えると
tales of adventure
冒険物語
talk (some) sense into a person
人に道理をわからせる
talk a blue streak
しゃべりまくる
talk a mile a minute
早口でまくし立てる
talk about AIDS generally
エイズの概略を話す
Talk about luck!
何という幸運だろう;幸運が聞いてあきれる
talk around the water cooler
立ち話をする
Talk as quietly as possible.
できるだけ静かに話しなさい
talk between sips
ちびちび飲みながら話す
talk bosh
たわごとを言う
talk dirty
卑わいな話をする
talk English
英語を話す
talk face to face
差し向かいで話し合う[談判する]
talk for longer than is necessary
必要以上に長くしゃべる
talk in a singsong
お経を読むような調子でしゃべる
talk in one's usual style
いつもの口調で話す
talk in [by] signs
手まねで話す
talk in undertones [an undertone]
小声で話す
talk like a baby
赤ん坊口調で言う
talk long into the night
夜遅くまで話し続ける
talk on the phone
電話で話す
talk politics
政治を論議する
talk politics [business, sports]
政治[仕事,スポーツ]の話をする
talk scandal about ...
…の陰口を言う
Talk sense!
((略式))まともな話をしてよ
talk thick
不明瞭に[だみ声で]話す