tzarina
[名]=czarina
tzarism
[名]=czarism
tzatziki
[名]《料理》ザジキ(◇ヨーグルト・キュウリ・ニンニクなどで作るギリシャのソース)
tzetze fly
=tsetse fly
Tzigane
[形]〔しばしばt-〕ジプシー(音楽)の━━[名](特にハンガリーの)ジプシー
a [the whole] bag of tricks
((略式))(目的を達成するための)あの手この手,あらゆる秘訣[手段]
a [the] deuce of a A
((やや古))=a [the, one] HELL of a A
a [the] devil of a ...
=a [the, one] HELL of a A.
a [the] hair of the dog (that bit one)
((略式))(二日酔いの)迎え酒(◆かみついた狂犬の毛を傷口に張りつけると傷が治るという迷信から;「毒をもって毒を...
a [the, one] hell of a A
1 (程度を強調して)大変な[ものすごい]A(人・物など)make a hell of an effortものすご...
a [the] human touch
(権力者が持つ)親しみやすさ
a [the] nigger in the woodpile [the fence]
((米俗・侮蔑的))裏に何かあること,魂胆,企み
a [the] point of contact
1 接触点,接点2 (2つの事柄の)接点find a point of contact between theor...
a [the] slippery slope
転落への坂道,破滅に至る道
(A's) time is drawing near
(A(人)の)持ち時間がどんどんなくなっている
add [put] oil to the fire [flames]
火に油を注ぐ;騒ぎを大きくする
all along [(the way) down] the line
1 いたるところで2 まったく,ことごとく,すべての点で3 いつでも
(all) the more
(…のために)それだけいっそう,なおさら;かえって≪for,because≫I love her all the ...
all the [the whole] time
1 (ある期間)ずっと(続けて),絶えずIt rained all the time.雨続きだった2 いつも,常に...
all the [this, that] way
1 途中ずっと,道すがら,はるばる,わざわざrun all the way to the station駅までずっ...
all the while
その間ずっと;〔接続詞的に〕…する間じゅう
(all) the world and his wife
((英略式・戯))だれもかれも,猫も杓子も
(all) to pieces
1 粉々[切れ切れ]に;ばらばらに2 つじつまが合わなくなって3 非常に,すっかり,完全に
(and) that's a fact
(信じがたいかもしれないが)事実だ
(and) that's all she wrote
((米略式))それでおしまいだ,その先どうしようもない
another [a second] bite at the cherry
((英))二度目のチャンス
another [the other] woman
((略式))(妻・恋人に対して)ほかの女,浮気相手
around [((英))round] the clock
1 24時間ぶっ通しで,四六時中2 休みなく,絶えず
as [for, like, than] all get-out
((俗))最高に
as [that] much again
(さらに)同量[同額]の追加
(as) thick as shit
((英略式))どうしようもないばかで
(as) thick as two (short) planks
((英略式))どうしようもないばかで
(as) to the manner born
((形式))1 きっすいの2 (ある習慣などに)生まれたときから適している,生来熟知の
(as) tough as nails
1 〈人が〉頑健な;(ちょっとやそっとで)へこたれない2 〈ステーキなどが〉とても堅い
(as) tough as old boots
1 〈人が〉頑健な;(ちょっとやそっとで)へこたれない2 〈ステーキなどが〉とても堅い
(as) tough as shoe leather
〈食べ物が〉とても堅い
assume [take] the aggressive
攻撃にでる,けんかを売る
(at) full [top] speed
1 全速力で2 一生懸命に
be a love and ...
((英略式))お願いだから…して,すまないけれど…
(be) the worse for drink
((略式))酔っぱらって(いる)
(be) to blame
(…の)責めを負うべきである;(…の)原因である≪for≫Who is to blame for his deat...
bear [take, suffer] the brunt of A
A(危険なこと)の矢面やおもてに立つ
blot [taint] on one's [the] escutcheon
名折れ,不名誉,汚名
blow [toot] one's own horn
((米略式))ほらを吹く;自画自賛する
bring [throw] A into question
A(話題など)を論議の対象とする,問題にする
by [through] osmosis
1 浸透によって2 (知識などを)いつの間にか身につけて
carry [take, bring] coals to Newcastle
((英))(物を)あり余った所へ持っていく;むだな骨おりをする
carry [take] (out) one's bat
1 《クリケット》〈打者が〉アウトにならずに残る2 ((英略式))がんばり抜く,結局成功する
carry [take] the can (back)
((英略式))(…について)責任[責め]を負う≪for≫
cast [set, turn] A adrift
〔通例受身形で〕A(船)を漂流させる;A(人)を路頭に迷わせる;解雇する