This claim was greeted with skepticism.
この主張は懐疑の目で受けとめられた
This claim will not bear examination.
この要求は検討に値しない
This coat wears well.
このコートは長持ちする
This cocktail has a real punch to it.
このカクテルはほんとうに強い
This color is called red in English.
この色は英語でredと呼ばれる
This confession revived old memories and suspicions.
この告白で昔の記憶と疑念がよみがえった
This contrasts sharply with our results.
これは我々の結果と大いに異なる
This corn grinds well.
この穀物はうまくひける
This costs money, but it's money well spent.
金はかかるが有効な使い方だ
This course affords the opportunity to study classical literature.
このコースで古典文学を学ぶ機会が得られます
This course covers the history of England from the 18th century to the present.
この講座は18世紀以降の英国史を扱う
This course presumes some knowledge of basic statistics.
この授業は基礎統計学の知識を前提とする
This custom survived into the twentieth century.
この慣習は20世紀まで残っていた
This custom takes its origin from [has its origin in] medieval practice.
この習慣は中世に始まる
this day [weekend, Friday]
本日[この週末,今週の金曜日]
this day next year
来年のきょう
This decision came from the top.
この決定は上からのものだった
This denim jacket was a real find.
このデニムのジャケットは本当に掘り出し物だった
This device projects a jet of water vertically.
この装置は垂直方向に水流を発射する
this dieting lark
こんなダイエットみたいなくだらないこと
This document smelled of forgery.
この文書は偽造のようだ
This document will be of help in understanding the legal process.
これは法手続きを理解するのに役立つ書類だ
This does not alter the fact that...
だからといって…の事実は変わらない
This dog minds well.
この犬はよく言うことを聞く
This door won't lock.
このドアはどうしてもかぎがかからない
This eliminates the need to copy or print documents, reducing the cost of paper.
これによって文書のコピーや印刷の必要がなくなり紙代が削減できる
This engine operates on diesel as well as on gas.
このエンジンはディーゼルでもガソリンでも動く
This error sprang from faulty reasoning.
この誤りはまちがった推論が原因だ
this [yesterday, tomorrow] evening
今晩[昨晩,明日の晩]
This event is a must for all dog enthusiasts!
この催しは愛犬家にとって見逃せない
This evidence implicates them in the robbery.
この証拠は彼らがその強盗事件に関与していたことを示している
This exhibition is mainly directed to children.
この展覧会は主に子ども向けだ
This experience will be the making of you.
その経験は君を成長させるだろう
This factory is equipped with the most modern machinery.
この工場は最新の機械設備が整っている
This factory's production capacity is 150 cars a week.
この工場は週150台の車の生産能力がある
This failure is due, for the most part, to poor planning.
この失敗の原因のほとんどはお粗末な計画にある
This falls within [outside] the scope of mechanics.
これは力学の分野に入る[入らない]
This fan pulls in smoke and dust.
このファンは煙やごみを吸い込む
This figure climbs to 12 per cent.
この数値は12%まで上がる
This film really got me.
この映画に本当に感動した
This food contains abundant vitamins.
この食品はビタミンを豊富に含んでいる
This food is not fit for a baby to eat.
この食べ物は赤ん坊には適さない
This food will last us (for) three days.
これだけの食糧なら3日はもつだろう
This gadget has various uses.
この装置にはいろいろな使い道がある
This game couldn't be more exciting.
こんなわくわくする試合はない
This goes to show how naive we were.
これで我々がいかに世間知らずだったかがわかる
This happened deep in the past.
これはずっと昔に起こったことだ
This has excluded the possibility of success.
これで成功の見込みはなくなった
This has grown into a troublesome situation.
これが元でやっかいなことになった
This hat complements the dress.
この帽子をかぶればドレスが引き立つ