- 1〔無礼〕impoliteness; rudeness; bad manners
失礼な 〔礼儀・作法を守らない〕impolite, rude;〔ずうずうしい〕impudent
- 失礼なことをする
- act rudely/be rude to a person
- そのようなことをすると失礼にあたります
- It is impolite [《文》 a breach of etiquette] to do such a thing.
- 失礼じゃないか
- Isn't that rude?/How rude!
- 失礼な言い方ね
- Watch your language./How dare you say such a (rude) thing!
- 2〔あやまるときの言葉〕
- 失礼を顧みずご忠告申し上げます
- May I give you some advice?/I'd like to give you some advice, if you don't mind.
- こんなことを申し上げるのは失礼ですが
- Perhaps I shouldn't say so, but...
- これは失礼致しました
- I beg your pardon.
- 昨日は留守にして失礼しました
- I'm sorry I was not in yesterday.
- 失礼ですがちょっとお話があります
- Excuse me, but may I speak to you for a few minutes?
- 3〔別れるときの言葉〕
- では失礼します
- 〔辞去するとき〕Well, I must be going [leaving] now.
- お先に失礼します
- Excuse me, but I must be going now.
- ちょっと失礼します
- 〔中座するとき〕Please excuse me for a moment.
- 失礼してもよいでしょうか
- May I be excused?