出典:gooニュース
カーニバルでスリ御用、捕らえたのはマリオに仮装した警察官 戦隊パワーレンジャーも活躍
カトリック圏各地で2~3月に行われるカーニバルで日本発のキャラクターが活躍した。ブラジルの最大都市・サンパウロでのカーニバルでスリを働いていた犯人を取り押さえたのは人気ゲーム「スーパーマリオ」シリーズのマリオやルイージ、ヨッシー。正体はコスプレならぬ〝仮装〟した警察官だが、地元州知事は逮捕場面の動画をX(旧ツイッター)にゲームのテーマ音楽付きで投稿し、「ゲームオーバー!」と〝ヒーロー〟の功績をたたえている
警察犬にかまれ御用 アメリカ・フロリダ州
アメリカ・フロリダ州で7日、暴行容疑の男が警察の制止を振り切り、約10分にわたる逃走劇を繰り広げた。警察が車のタイヤをパンクさせても男は逆走し続け、最終的に
警察犬に腹をかまれ御用 車の間をすり抜け逆送も アメリカ・フロリダ州
男はようやく御用となりました。その後、男の車からは弾丸の込められた銃と、違法薬物などが入ったバッグが見つかったということです。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・「何か御用ですか?」 婆さんはさも疑わしそうに、じろじろ相手の顔・・・ 芥川竜之介「アグニの神」
・・・「何か御用でございますか?」 男は何とも返事をせずに髪の長い頭を・・・ 芥川竜之介「馬の脚」
・・・がら、「それはお安い御用です。なんでもいたしますからごえんりょな・・・ 有島武郎「燕と王子」
出典:教えて!goo
インターホンに英語で「御用があれば、押してください。」
インターホンにのカバーに 「御用があれば、押してください。」 と英語で書きたいのですが、正しい英語がわかりません。 単に「Please push.」でもいいかともおもいますが... また、...
御用のせつはどっち?
御用の「せつ」で使う「せつ」の時は「節」でしょうか?「折」でしょうか?広辞苑にも載っておらず、ネットで検索したら両方出てきます。
「御用改めだ!」と「御用だ!」の英語
いつもお世話になっております。 「御用改めだ!」と「御用だ!」というフレーズの意味はわかりますが、英語でどう言ったらいいでしょうか。「御用改めだ!」ということは「this is a poli...
もっと調べる