出典:gooニュース
各社で激化する顧客獲得競争 三井住友とソフトバンク提携で「Vポイント」と「PayPayポイント」相互交換が可能に
キャッシュレス決済を巡り、顧客の獲得競争が各社で繰り広げられている。
顧客のキャッシュカードを不正に利用 上田信用金庫の元職員が現金225万円余を着服 元支店長は本部に報告せず 内部通報で不正判明
上田信用金庫の職員が顧客のキャッシュカードを不正に使い、225万円余りを着服していたことがわかりました。職員は依願退職しています。着服していたのは、佐久市の岩村田支店に勤務していた当時30代の男性職員です。
ZenmuTech---1Q顧客への「ZENMU」シリーズの導入が好調に推移
同社の主要な技術である、情報を暗号化して複数に分割管理することで、それぞれのデータを無意味化し、情報の安全を守る秘密分散ソリューション「ZENMU」シリーズは、エンドポイントセキュリティとして従業員のリモートワークなどの多様な働き方を重視し、情報漏洩等のセキュリティインシデント発生の抑制及び発生時の被害のリスクを減少したい大企業を中心とした顧客への導入
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・た今日の如く、大衆を顧客とするには、著者の趣味如何にかゝわらず、・・・ 小川未明「書を愛して書を持たず」
・・・はじめ地方名士をのみ顧客としている土地一流の店の由。なるほど玄関・・・ 太宰治「デカダン抗議」
・・・世絵の相場が西洋人の顧客によって制定されると一般である。また日本・・・ 寺田寅彦「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
出典:教えて!goo
「新しい顧客を開拓する」は英語でどういいますか?
タイトルどおりです。 辞書をひいてもこれに該当するような語がみつかりません; 「顧客」は、ここでは「取引先」の意味なので”customer”で大丈夫でしょうか? どうかアドバイスよろ...
顧客や職場上司に、「ご報告がございます」
1) ご報告がございます。 2) 報告がございます。 3) 報告があります。 4) お知らせがございます 自分から発する言葉に、「お」「ご」をつけて変でしょうか? ヘリ...
顧客の趣味嗜好の嗜好って英語で?
よくマーケティング分野で顧客の趣味嗜好(趣向かも?)を理解することが大切という話を聞きます。 趣味はともかく、この場合の嗜好って英語でなんと言えば良いのでしょうか?一応調...
もっと調べる