出典:gooニュース
4割以上の顧客が「営業時間外」などの理由で問い合わせを断念。生成AI導入予定の事業者は約20%【カスタマーサポート調査2025】
チャットボットのニーズが高まっていることから、生成AIの導入はカスタマーサポート業務の効率化にとどまらず、顧客満足度向上にも寄与すると考えられる」と考察している。
顧客の好みに応じて商品をパーソナライズ提案する「Amazon Interests」とは? | 海外のEC事情・戦略・マーケティング情報ウォッチ
米国内の一部の顧客にのみ提供しています。ロイド氏によると、米国顧客へのより広範な展開は「今後数か月以内」と計画しているそうです。
「ボイスフィッシング」沖縄銀行の顧客にも 詐欺被害確認されず 琉銀に続き
沖銀によると、同行のの顧客企業に1日、沖銀を装った自動音声による金融情報の問い合わせ電話があった。不審に思った顧客企業が同行に問い合わせたため情報を伝えることはなく、被害は発生していないという。
もっと調べる
出典:青空文庫
・・・た今日の如く、大衆を顧客とするには、著者の趣味如何にかゝわらず、・・・ 小川未明「書を愛して書を持たず」
・・・はじめ地方名士をのみ顧客としている土地一流の店の由。なるほど玄関・・・ 太宰治「デカダン抗議」
・・・世絵の相場が西洋人の顧客によって制定されると一般である。また日本・・・ 寺田寅彦「映画雑感(1[#「1」はローマ数字、1-13-21])」
出典:教えて!goo
「新しい顧客を開拓する」は英語でどういいますか?
タイトルどおりです。 辞書をひいてもこれに該当するような語がみつかりません; 「顧客」は、ここでは「取引先」の意味なので”customer”で大丈夫でしょうか? どうかアドバイスよろ...
顧客や職場上司に、「ご報告がございます」
1) ご報告がございます。 2) 報告がございます。 3) 報告があります。 4) お知らせがございます 自分から発する言葉に、「お」「ご」をつけて変でしょうか? ヘリ...
顧客の趣味嗜好の嗜好って英語で?
よくマーケティング分野で顧客の趣味嗜好(趣向かも?)を理解することが大切という話を聞きます。 趣味はともかく、この場合の嗜好って英語でなんと言えば良いのでしょうか?一応調...
もっと調べる