- 1〔代用の人・物〕a substitute ((for));〔代理人〕a deputy
代わりの substitute
- 米の代わりになる食料
- a substitute for rice
- 代わりの人を行かせます
- I will send a substitute [stand-in].
- これは帽子の代わりになる
- This will 「do for a hat [serve as a hat].
- 兄が父の代わりをした
- My brother took our father's place.
- 彼の休暇中代わりを務めた
- I substituted [filled in] for him while he was on vacation.
- このごろは万年筆の代わりにボールペンを使う
- We now use ball-point pens instead of fountain pens.
- 書斎代わりにこの部屋を使っている
- I use this room as a makeshift study.
- クラス一同の代わりに私が話した
- I spoke on behalf of the whole class.
- 私の代わりに出席してくれませんか
- Will you attend the meeting 「for me [in my place]?
- 2〔代償〕compensation ((for));(a) return;〔交換〕(an) exchange
代わりに 〔代償に〕by way of compensation, in compensation ((for));〔お返しに〕in return ((for));〔埋め合わせに〕to make up ((for))
- 家事の手伝いをしてもらう代わりに英語を教えている
- I teach her English 「in exchange for [in return for] her help with housekeeping.
- 彼は頭脳明晰めいせきである代わりに体が丈夫でない
- He has a sharp mind, but he's not strong physically.
- その娘は器量はあまり良くないが,その代わりとても気立てが優しかった
- She wasn't very good-looking, but she had a very tender heart to make up for it.
- 3〔飲食物の〕 ⇒おかわり(御代わり)