1. 1〔丁重に辞退する〕decline;〔拒絶する〕refuse ((to do));〔はねつける〕reject, turn ((a thing, a person)) down
    • 彼は就職を丁重に断った
    • He declined the offer of a job very politely.
    • にべもなく断る
    • flatly refuse
    • そんなばかげた提案は断る
    • 「I refuse to [I can't] accept such an absurd proposal.
    • 僕は彼女だと何も断れないんだ
    • I can't refuse her anything./I can never say no to her.
    • 3か所応募していたが全部断られた
    • I applied to three places, but was rejected by them all.
    • どうか断らないでください
    • Please don't turn me down.
    • セールスマンが来てもみんな断って頂戴
    • Don't let any salesmen in.
    • あのコックはもう断れ
    • Tell that cook he 「is not wanted anymore [has got to go].
  1. 2〔予告する〕give ((a person)) notice;〔警告する〕give ((a person)) warning, warn ((a person));〔許可を求める〕ask ((a person)) for permission
    • 辞める場合は1か月前に断ってください
    • Please give us a month's notice when you want to quit [leave].
    • 断っておくがもう一度やったら首だ
    • I'm warning you. You'll be fired if you do it again.
  1. 3〔わびる〕offer apologies;〔釈明する〕make an excuse
    • それで彼は何で来られないと断ってきたんだ
    • And what was his excuse for not coming?