ひとかわむける【一皮むける】
苦労したお陰で彼は一皮も二皮もむけたBecause of the hardships he has gone th...
ひとがかわる【人が変わる】
しばらく会わないうちに彼女はすっかり人が変わったShe has become quite another woma...
ひとしばいうつ【一芝居打つ】
彼らは一芝居を打って我々をだましたThey deceived us with a trick.
ひとしれず【人知れず】
彼女は人知れず孤児たちの学資援助をしていたShe secretly helped orphans with the...
ひとつあなのむじな【一つ穴のむじな】
彼らは一つ穴のむじなだThey are all part of the same gang.
ひとつかまのめしをくう【一つ釜の飯を食う】
彼とは一つかまの飯を食った仲だWe have shared many things.
ひとでにかかる【人手にかかる】
〔殺される〕be murdered; die by [at] another's hands
ひとのうわさもしちじゅうごにち【人の噂うわさも七十五日】
It will be a nine days' wonder.
ひとのきもしらない【人の気も知らない】
人の気も知らないでよくもそんなことが言えたものだHow can you say such a thing when...
ひとのくちにはとはたてられぬ【人の口には戸は立てられぬ】
People will talk.
ひとのこ【人の子】
1〔人間(の子)〕彼もやはり人の子だHe [No matter how he looks, he] is huma...
ひとのふんどしですもうをとる【人のふんどしで相撲を取る】
⇒ふんどし(褌)
ひとのふんどしですもうをとる【人の褌で相撲を取る】
benefit oneself at someone else's expense; 「make a profit...
ひとのみち【人の道】
the right way of life人の道を踏み外すgo astray
ひとめがうるさい【人目がうるさい】
ここは人目がうるさいから家に行こうI'm afraid we may attract attention [not...
ひとめにあまる【人目にあまる】
彼女の振る舞いは人目にあまるHer behavior is just too much to overlook.
ひとめにつく【人目につく】
彼らはどうにか人目につかずにすんだThey managed to escape notice.人目につく場所を避け...
ひとめをしのぶ【人目を忍ぶ】
彼女は人目を忍んで泣いたShe cried 「in secret [in private].
ひとめをぬすむ【人目を盗む】
彼らは人目を盗んで会ったThey met secretly [in secret].
ひとめをはばかる【人目をはばかる】
彼らは人目をはばからず抱き合ったThey hugged each other in public.
ひとめをひく【人目を引く】
彼女の帽子は人目を引いたHer hat attracted 「a lot [a good deal] of att...
ひともなげ【人も無げ】
彼は人も無げに振る舞うHe behaves insolently./His behavior is just ou...
ひとやまあてる【一山当てる】
彼は一山当てた〔鉱山を当てた〕He struck a vein.
ひとやまこす【一山越す】
⇒いちだんらく(一段落)
ひとをくう【人を食う】
⇒ひと(人)
ひとをくう【人を食う】
彼の人を食った態度が気に入らないI don't like his insolent manner [attitud...
ひとをたてる【人を立てる】
人を立てて結婚の申し込みをするpropose (marriage) through a third party
ひとをのろわばあなふたつ【人を呪わば穴二つ】
⇒のろう(呪う)
ひとをひとともおもわない【人を人とも思わない】
人を人とも思わないやつだHe is an insolent [arrogant] fellow.
ひとをみたらどろぼうとおもえ【人を見たら泥棒と思え】
Don't trust anyone.
ひとをみたらどろぼうとおもえ【人を見たら泥棒と思え】
⇒どろぼう(泥棒)
ひとをみる【人を見る】
あの人は人を見て物を言うHe waits to see 「others' attitude [which way ...
ひにあぶらをそそぐ【火に油を注ぐ】
彼の仲裁はかえって火に油を注ぐようなものだったHe tried to mediate, but, in fact,...
ひのあたらない【日の当たらない】
日の当たらない人々the underprivileged/the unfortunate
ひのあたる【日の当たる】
あんな日の当たる場所ばかり通って来たやつに何が分かるものかWhat does he know? He's alwa...
ひのうちどころがない【非の打ち所がない】
演奏は非の打ち所がない出来栄えだったHer performance was flawless [perfect].
ひのうちどころがない【非の打ち所がない】
彼の態度は非の打ち所がなかったHis manner was above criticism./His manner...
ひのついたよう【火の[が]付いたよう】
赤ん坊が火の付いたように泣き出したThe baby began to cry hysterically.会場は火の...
ひのてがあがる【火の手が上がる】
天守閣にどっと火の手が上がったThe castle tower burst into flame.町の一角に火の手...
ひのないところにけむりはたたぬ【火のない所に煙は立たぬ】
There is no smoke without fire.
ひのめをみる【日の目を見る】
彼の計画はやっと日の目を見たHis plan materialized [was realized] at las...
ひばなをちらす【火花を散らす】
法案をめぐり火花を散らして議論したThey had a heated [hot] argument about t...
ひぶたをきる【火蓋を切る】
10日間にわたる選挙戦が火ぶたを切ったThe ten-day election campaign has gott...
ひゃくにひとつ【百に一つ】
one in a hundredその計画は実現の可能性が百に一つもないThere is no possibilit...
ひゃくねんかせいをまつ【百年河清を待つ】
wait for something which is most unlikely to happen
ひゃくねんのけい【百年の計】
国家百年の計を建てるdraw up a long-range plan for the nation
ひゃくねんのこい【百年の恋】
あれでは百年の恋も一時に冷めるThat would destroy even the most longlasti...
ひゃくねんのふさく【百年の不作】
彼女と結婚したのは百年の不作だったIt was an irreparable mistake to marry h...
ひゃくぶんはいっけんにしかず【百聞は一見にしかず】
((諺)) Seeing is believing.
ひゃくもしょうち【百も承知】
そんなことは百も承知だI am well aware of it./I know it only too well.