His house was eaten by fire.
彼の家は火に包まれた
His house was identical to [with] all the others on the street.
彼の家はその通りにあるほかのすべての家と同じ形だった
His ideas are reflected in this book.
彼の考えはこの本に著されている
His ideas met with opposition.
彼の考えは反対にあった
His illness resulted from drinking too much.
彼の病気は飲みすぎからだ
His illness stretched over six months.
彼の病気は6か月も続いた
His imagination bubbles with new ideas.
彼の想像力は新しいアイデアにあふれている
His impatience to see her overcame him at last.
彼は彼女に会いたくてとうとういても立ってもいられなくなった
His Imperial Highness the Crown Prince
皇太子殿下
His [Her] Imperial Majesty
天皇[皇后]陛下
his implication in a murder
彼の殺人への関与
His income rose 25 percent this year.
彼の収入は今年25パーセント上がった
His income was still small, but she would marry him.
彼の収入はまだ少なかったが,彼女は彼と結婚すると言って聞かなかった
His indifferent attitude toward the poor was much criticized.
貧しい人たちへの彼の冷淡な態度はたいへん非難された
His industry does him credit.
勤勉さが彼のりっぱなところです
His influence has been waning.=He has been waning in influence.
彼の勢力は衰えつつある
His injury requires that he (should) wear a neck brace.
けがの状態から見て彼は首にギプスをつける必要がある
His intellect will add a new dimension to the negotiations.
彼の頭脳がその交渉に新たな局面をもたらすだろう
His interest happily coincided with his duty.
彼の興味は幸いにも仕事とぴったり一致した
His interests are chess and music.
彼の関心はチェスと音楽だ
His interests span almost all the conventional disciplines.
彼の興味はほぼ伝統的分野をカバーしている
His jaw [mouth] went slack.
彼の口がぽかんと開いた
His joke was not apropos for the occasion.
彼のジョークはその場にはふさわしくなかった
His joy found expression in a song of love.
彼の喜びは愛の歌となって表れた
His kindness has placed me under an obligation to him.
彼に親切にしてもらい恩ができた
His knees began to wobble.
彼のひざががくがくし始めた
His knowledge extends into many fields.
彼の知識は多分野にわたる
His knowledge is always bang up to date.
((英))彼の知識はいつでも超最新だ
His knowledge of cooking astonished me.
彼の料理に関する知識には驚嘆した
His land was equally divided [distributed, shared] among his sons.
彼の土地は息子たちの間で平等に分けられた
His latest book compares favorably [poorly] with his first.
彼の近刊はデビュー作をしのぐ[ほどではない]
his latest film [book]
彼の最近の映画[本]
his latest work
彼の新著.
His life ended tragically.
彼は悲劇的に死んだ
His life is centered around his children.
彼の生活は子ども中心だ
His life runs smoothly.
彼の人生は順風満帆だ
His life was ill regulated.
彼の人生は波乱続きだった.
His long stories tire me.=He tires me with his long stories.
彼の長話にはうんざりだ
His look spoke volumes.
彼の表情にはただならぬものがあった
his love for all things American
彼のアメリカ的な事物すべてに対する愛着
His main interests center on literature.
彼の主な関心は文学にある
His main lack was money.
彼が主に必要としているのは金だ
his main squeeze
彼の恋人
His Majesty (the Emperor)
(皇帝)陛下
His Majesty the Emperor
皇帝[天皇]陛下
His Majesty the King
国王陛下
His manner was expressive of quiet grief.
彼の物腰には内に秘めた悲しみがうかがえた
His masterpieces are acknowledged to be such by all the critics.
彼の傑作はすべての批評家から認められている
His memory is infallible.
彼の記憶には絶対誤りがない
His memory will endure forever.
彼は永久に記憶され続けるだろう