if you know what's good for you
身の安全を考えるのなら(◆脅して)
if you know what's good for you, ...
((略式))(警告・脅迫して)…するのが身のためだよ
if you like
((主に英))1 よろしかったら,お望みならYou may borrow that book, if you li...
if you please
1 ((形式))どうぞ,何とぞ,よろしければ(◆please より丁寧)Pass me the salt, if ...
if you want
((略式))1 お望みなら,よければ,なんなら2 (同意などを表して)いいですよ,ご自由に,任せるよ
if you will
1 言うなればThe spaceship is a tool, if you will.言うなればこの宇宙船は道具...
ifs, ands, or buts
((略式))弁解,言い訳
though [if] I (do) say it [so] myself
自分で言うのも何ですが
If [When] (you are) in doubt, consult your doctor.
心配なら医者に相談しなさい
If (it is) not inconvenient for you, I'd like to come tomorrow.
ご迷惑でなければあすおうかがいしたいのですが
if (the) truth be known [told]
実は
If all else fails, you can ask your father for help.
万事窮したらお父さんに助けを求めるといい
if all goes well
万事うまくいけば
If any student cheats on the test, such student shall automatically fail.
試験で不正を行うとその学生は自動的に落第となる
If anybody comes, tell them to wait.
だれかが来たら待つように言いなさい
if anything should happen to him
彼にもしものことがあったら
if circumstances permit
事情が許せば
if ever
たとえあっ(たとし)ても
If February was dreadful, it was nothing (as) compared with March.
2月がひどかったにしても3月と比べるとなんでもなかった
If frozen food has thawed out, it should never be re-frozen.
一度解凍した食品は再凍結してはならない
If he comes, so much the better.
もし彼が来てくれればさらにいい
If he has a fault it is simply that he cannot say no.
彼に欠点があるとしてもいやとは言えないことくらいだ
If he is five minutes late, everything is out of gear.
彼が5分も遅れると万事調子が狂ってしまう
If he is going, then so am I.
彼が行くなら私も行く
if I am not mistaken = unless I'm mistaken
私の間違いでなければ,確か
If I am permitted a word, I should like to raise a few objections.
言わせていただけるなら,反対意見が少々あります
If I could but talk to you for five minutes!
せめて5分間でもお話しできたら
If I could do it, I would.
できることならするのだが
If I drink too much coffee, I have trouble sleeping.
コーヒーを飲みすぎると寝つけなくなる
If I had known your address, I would have written to you.
住所がわかっていたら手紙を書いたのですが
If I had the money, I would pay what I owe you. As it is, I cannot pay.
金があれば借金を返すのだが,現状では払えない
If I may say so, you look tired.
失礼ですがお疲れのようですね
if I remember correctly
私の記憶が正しければ
if I remember correctly ...
私の記憶が確かなら…
if I remember right
思い間違いでなければ
if I remember right [rightly]
もし私の記憶が正しければ
if I remember rightly
((略式))私の記憶が正しければ
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
私が死んだら,私の心臓はどなたか必要な人にあげてください
If I want to eat now, I'll eat, and that's all there is to it.
食べたくなったら食べる,それだけのことさ
If I were in your place, I would work more.
僕が君ならもっとがんばる
If I were rich, I would travel around the world.
金持ちなら世界一周旅行をするのだが
If I were you, I'd take it as a compliment.
私なら賛辞と受け止めるよ
If it had not been for your help, I could not have managed.
君の助けがなければとてもできなかったでしょう
if it suits your convenience
ご都合がよろしければ
If it were not for air, all living things would die.
空気がなければすべての生物は死んでしまうだろう
if it were stored anywhere else
もしそれがどこか他の場所に保存されていたら
If it were to rain [((形式))Were it to rain], I would stay home.
万が一雨が降るようなら家にいます
If it's heads, we'll go.
表が出たら行くことにしよう
if my budget permits
予算が許せば
if my mathematics is [are] correct, ...
私の計算が正しければ…