munchy food
スナック菓子
municipal government
市政
murder in the first degree
第1級殺人
murder in the name of justice
正義に名を借りた殺人
Murder!
人殺し,助けてくれ
murmur a prayer
小さな声で祈りの言葉をつぶやく
muscle one's way through the crowd [into a conversation]
強引に群衆の中を押し進む[話に割り込む]
muscle tissue
筋肉組織
muscular movement
筋肉運動
muse over past memories
過去の思い出を瞑想する
Mushrooms may work wonders in cancer treatment and prevention.
キノコはがんの治療と予防に驚くべき働きをするかもしれない
Music affords great pleasure to many people.
音楽は多くの人に大きな喜びをもたらす
Music began to play on the radio.
ラジオで音楽が鳴り始めた
Music has a softening effect.
音楽には心を和らげる働きがある
Music is a living tradition.
音楽は生きている伝統だ
Music is my relaxation.
音楽が私の楽しみだ
music unlike any other on earth
この世のどんな音楽とも異なった音楽
musical characters
楽譜の記号
Musical entertainment is a good complement to a party.
パーティーには音楽の余興がつきもの
musical garbage
くだらない音楽
(a) musical talent
音楽的才能
musically inclined children
音楽の才能に恵まれた子どもたち
mustard and cress
マスタードクレス(◇カラシナとタガラシの若葉のサラダ)
Mustard stings the throat.
からしはのどをひりひりさせる
(as) mute as a fish [a mouse, a poker, a stone]
黙りこくって
(be) mute with dismay
気落ちして言葉もない
mutter complaints
ぶうぶう不平を言う
mutter under one's breath
小声でぶつぶつ言う
mutton chop
マトンのチョップ(◇骨つきのあばら肉)
mutual acquaintances
共通の知人
mutual benefit
共通の利益
mutual cooperation
相互協力
mutual understanding [trust, suspicion]
相互理解[信頼,不信]
mutually exclusive
相互排他的な
my (good) friend
(ねえ)君
my (dear) girl
((やや古))(年下の女性をたしなめる調子で)おまえ
My abilities, such as they are, are at your service.
大した力もありませんが,お役に立てればと思います
My aim in life is to become a doctor.
人生の目標は医者になることだ
My arm doesn't reach that far.
私の腕はそんなに遠くまで届かない
My arm throbbed with pain.
腕が痛みでずきずきした
My arms are full of packages.
両手とも荷物でふさがっている
my associations from the poem
その詩から私が思い浮かべること
My baby is cutting three teeth.
赤ちゃんは歯が3本生えてきた
My baby is due in December.
出産は12月の予定です
My back itches [is itching].
背中がかゆい(◆進行形もほぼ同義)
My baggage was overweight by 5 kilograms.
私の手荷物は5キロ超過していた
My bargaining power has diminished.
私の交渉力が弱まった
my best girl
((略式))ぼくの彼女
my best time for the 100 m
100m走のベストタイム
My bet is he's been caught in a traffic jam.
彼はきっと交通渋滞に巻き込まれたんだよ