This heat is murder.
死にそうな暑さだ
This holds true [good] for ...
このことは…に当てはまる
This horse is a 50-1 shot.
この馬のオッズは50対1だ
This hospital has accommodation(s) for 1000 patients.
この病院には千人の患者を収容する設備がある
This hotel has a large capacity.
このホテルの収容能力は大きい
This hotel has plenty of character.
このホテルはとても趣がある
This idea is central to the theory.
この考えが理論の核心だ
This idea is very American.
この考え方はいかにもアメリカ的だ
This incident sticks in my memory.
この出来事は記憶にこびりついて離れない
This information came my way by chance.
たまたまその知らせを知った
This information will help you with your purchase.
この情報はあなたが購入するのに役に立つ
This insurance can protect you against loss or damage during transport.
この保険は輸送中の損失や損害の保障をいたします
This is (the place) where the accident happened.
ここが事故現場です(◆the placeは通例省略)
This is ... reporting from Washington.
(報道中継などで)ワシントンから…がお伝えします
This is a chair and that is a table.
手前がいす,向こうがテーブルです
This is a dictionary, an encyclopedia, and a thesaurus all rolled into one.
辞書と百科事典とシソーラスが1つになったものだ
This is a difficult question. What is certainly clear, however, is that ....
これは難しい問題だ.しかしながら…であることは間違いない
This is a gift for her.
これは彼女への贈り物です
This is a guy who is hitting .350.
(テレビなどで見て)こいつは今打率3割5分だ
This is a hot day, isn't it?
今日は暑いですね
This is a job similar to hers.=This is a similar job to hers.
これは彼女と同様の仕事だ
This is a little thick.
これはちょっとひどい
This is a national popular collective will.
これが国民全体の意志である
This is a pig of a job.
こんな仕事はごめんだ
This is a result different [a different result] from yours.
これは君のとは異なる結果だ
This is a riddle to me.
これは私にはわからない
This is a room for the use of ladies only.
これは女性専用の部屋です
This is a shade better.
この方が少しよい
This is a small acknowledgement of your help.
これはご支援に対するほんのお礼です
This is a stickup.
(強盗が)金を出せ
This is a welcome change.
これはいい気分転換だ
This is considerably more expensive (than that).
このほうが(あれより)かなり高い
This is cooked in good stock.
出しが効いている
This is destructive of our trust.
これでは我々の信頼が損なわれる
This is far and away the best film he's ever made.
これは彼の最良の映画からずっとかけ離れている
This is far better than that.
これはあれよりずっとよい
This is far from being true.
まったく本当らしくない
This is good enough.
これで結構です(◆「十分によい」という意味ではない)
This is good stuff.
((英))いい出来だ
This is guy talk.
これは男同士の話だ
This is his book, (and) not mine.
これは彼の本で,私のではない
This is his very own room.
これは彼専用の部屋だ
This is in reply to yours of the 15th inst.
((やや古))本月15日付の貴簡にご返答申しあげます
This is just about the worst article I have ever read.
今まで読んだ中でほぼ最悪の論文[記事]だ
This is just between you and me [ourselves].
ここだけの話だよ
This is just luck.
運がよかっただけさ
This is just one phase of the problem.
これは問題の一面にすぎない
This is just [only] talk rather than a meaningful statement of intent.
これは意図をもった発言ではなくただの戯れ言だ
This is merely an outline of a possible procedure.
これは単に可能な処置の概略にすぎない
This is my first visit to New York.
ニューヨークはこれが初めてです