This is my friend Peter Atkins.
こちらは友人のピーター・アトキンズです.
This is news to me.
これは初耳だ
This is no time for games.
ふざけている場合じゃない,お遊びはやめだ
This is none of your affair.
口出し無用
This is not an [no] idle [empty, vain] boast.
これは(ほらではなく)ほんとうの話だ
This is not an occasion for anger.
今は怒っている時ではない
This is not half bad.
なかなかいいじゃないか
This is one of the happiest years of my life.
人生で最も幸せな1年だ
This is quite a challenge.
これはかなりやりがいがある
This is quite too.
とてもいい
This is so major for all of you.
これは君たち全員に非常に重要だ
This is still common practice today.
これは今日なお普通に行われていることだ
This is the age of the Internet.
現代はネット時代だ
This is the best beer (that) I have ever tasted.
こんなにおいしいビールは飲んだことがない(◆関係詞節は過去形でもよいが,完了形がふつう)
This is the last call for flight 405 to Paris.
パリ行き405便の最終コールです
This is the latest film featuring Tom Cruise.
これがトム・クルーズ主演の最新作だ
This is the least interesting novel I've ever read.
これは今まで読んだうちで最もつまらない小説だ
This is the life.
これが人生というものだ,最高だ(◆満足を表す)
This is the limit of their responsibility.
これが彼らの責任の限度だ
This is the same camera as I have [as mine].
これは私のカメラと同じ(種類の)ものだ
This is the sum of my speech.
これが私の言いたい要点だ
This is the way I did it.
このようにやりました
This is tons better than anything else.
他のどれよりもこれのほうがはるかによい
This is too much for me.
これは私の手には負えない
This is unlikely, I admit, but ...
たしかにありそうにないことだが…
This is where I was born.
ここで生まれた
This is where the problems arise.
ここで問題が生じる
This is why I have come to see you.
こういうわけであなたに会いに来たのです
This is why [((形式))This is the reason] I refuse to go.
こういう訳で行くのを断る
This is written in such simple English as can be read by children.
子どもにも読めるやさしい英語で書いてある(◆This is written in such simple Engl...
This is, I suspect, the best system.
このシステムがたぶん一番です
This isn't the (best) moment to argue.
今は議論している時ではない
This jacket is showing wear.
この上着はすり切れている
This jacket is too small for me.
このジャケットは私には小さすぎる
This Japanese expression doesn't translate well into English.
この日本語表現は英語にうまく訳せない
This job causes mental wear.
この仕事は神経をすり減らす
This just in from Washington.
(ニュースで)今ワシントンから最新情報が入りました
this kind of paper
この種の紙
This law covers cases of fraud.
この法律は詐欺行為に適用される
This law refers only to traffic offenses.
この法は交通違反にのみ適用される
This leads all too easily to the assumption that ....
これはいとも簡単に…という憶測につながってしまう
This lesson is a real time-waster.
この学課はほんとうに時間のむだだ
This letter expects an answer.
この手紙には必ずお返事いただきます
This letter is to advise you that I have decided to accept your offer.
この手紙はお申し出の受諾の決定をお知らせするものです
This line is at right angles with that one.
この線はあの線と直角をなしている
This machine consumes 10 % of all the power we use.
この機械はここでの使用電力の1割を食う
This machine is an old model.
この機械は旧式だ
This machine is not functioning properly.
この機械は正常に作動していない
This machine lists at [for] $35.
この機械はカタログでは35ドルになっている
This makes my fourth trip to Japan.
これで4度目の日本訪問だ