You mean she dyed her hair green for real?
彼女は本当に髪を緑に染めたっていうの
You might as well expect a river to flow backward as hope to move me.
私の心を動かそうとするのは川の逆流を期待するようなものだ
You might as well give it away.
くれてやるようなものだ;あっさりくれてやったほうがいい
You might as well give up.
降参したらどうだ(◆「抵抗してもむだだよ」の含意がある)
You might at least wash the dishes.
皿洗いくらいしてくれていいのに
You might consider changing the name of the shop.
店名の変更をお考えになってはどうでしょう
You might just as well leave now.
そろそろ出発されてもよろしいでしょう(◆may as wellより丁寧)
You must agree to repay the money to us [us the money].
借りた金を返すことに同意せよ
You must be in 8th grade or under to participate in the Kids Club.
子どもクラブへの参加は8年生以下が条件だ
You must be tired.
お疲れでしょう
You must come and have tea with us.
ぜひうちへお茶にいらっしゃい
You must get up at 5 a.m. so as to catch the first train.
一番列車に間に合うように午前5時に起きなくてはいけません
You must have finished your report by next March.
君は来年の3月までにレポートを仕上げなければならない.
You must keep your credit cards safe.
クレジットカードは安全に保管しなさい
You must know yourself.
人はおのれ自身を知らねばならない
You must look to your health.
健康に注意しなければならない
You must needs [needs must] do your duty.
義務をはたさねばならぬ
You must not guess at the answers.
当て推量で答えてはいけない
You must not misbehave so.
そんな無作法をしてはいけない
You must so instruct them that they will not repeat the mistake.
過ちを繰り返さないよう指導しなくてはなりません
You must stand and fight or else flee.
立ち上がって戦うか,さもなくば逃げるかだ
You must take his stories with a grain of salt.
彼の話はまともに受け取ってはいけない
You mustn't sign the contract until you hear from me.
私から連絡のあるまで契約書に署名してはいけない
You need a large block of time to collect your data.
データを集めるのにまとまった時間が必要だ
You need to be more direct in negotiations.
交渉ではより単刀直入になる必要がある
You need to set [put] your mind to your business.
仕事に全力を傾けなくてはいけない
You need to understand how this machine works.
君はこの機械の働きを理解しなければならない
You needn't pay now.
今金を払う必要はない
You needn't write to me unless there is something new.
(あまりないとは思うが)何か新しいことがない限り手紙はよこさなくて結構です(◆You needn't write ...
You never can tell.
(先のことなど)だれにもわからない
You never cease to amaze me.
君には驚かされてばかりだ
You of all people should know better (than that).
こともあろうに君が(そんなことが)わからないとは
You only need to write down your name.
お名前をご記入いただくだけで結構です
You or I am to blame.
君か私かどちらかが悪いんだ(◆動詞は近い位置にある名詞・代名詞に一致する)
You ought not smoke so much.
そんなにタバコを吸うべきではない.
You ought to give credit to your doctors.
医者を信用すべきだ
You ought to have told them the truth.
彼らに真実を言っておくべきだった(◆ought to have doneは未来完了を示すこともある:You oug...
You oughtn't to say such a thing.
そんなことは言わないほうがいい
You owe it to your parents to finish college.
両親のためにも大学を卒業すべきだ
You owe it to yourself to ask her for a date.
彼女にデートを申し込みたければ自分でやりなさい
You owe obedience to your parents.
親には従う義務がある
You poor old fellow!
かわいそうに
You really made the party tonight.
あなたのおかげで今晩のパーティーは成功した
You really should go to Italy.
ぜひイタリアに行くべきだよ
You reap what you sow.
((略式・諺))自業自得,因果応報(◆自分でまいた種を自分で刈り取る)
You saved my life.
((略式))(感謝して)本当に助かりました
You scared me!
脅かさないでくれ
You seem a bit tired.
ちょっと疲れているようだね
You seem fine today.
今日は元気そうだね
You shall love your neighbor as yourself.
隣人を自分のように愛しなさい